Mad Caddies – She’s Gone перевод и текст
Текст:
A blackened wick is what remains
The flame was blown out just recently
Although the candle hadn’t burned down to the stick
It won’t be lit again, the day won’t be quite as bright
Перевод:
Почерневший фитиль – это то, что осталось
Пламя вспыхнуло совсем недавно
Хотя свеча не сгорела до палки
Это не будет освещено снова, день не будет столь же ярким
We don’t know what she may have been
All we know is what she left behind
An apartment cluttered with children’s toys
Photos of good times
In the bedroom, there’s sheets on the windows
There’s a four poster bed for a reason
On the floor there’s a box full of secrets
It won’t be opened
Here older boys and girls would play
All inhibitions were left behind
And as the door would close, her face began to shine
This was her finest hour, this was her finest time
She’s gone, and it’s not gonna be alright, not for me
She’s gone, and it’s not gonna be alright, not for me
She’s gone, but not forgotten, she’s still here
In all those years she touched so many lives
Who’s gonna watch the little girl she left behind?
Carol Anne stands alone in the school yard
All the other children have gone
After waiting for hours, she can’t understand
Why her mother left her sad
In the darkness she sees definition
In the silence she hears someone calling
After nightmares she lies in bed screaming
There’s no reaction
There’s no one listening
Мы не знаем, кем она могла быть
Все, что мы знаем, это то, что она оставила позади
Квартира загромождена детскими игрушками
Фотографии хороших времен
В спальне на окнах простыни
Там есть кровать с балдахином по причине
На полу есть коробка с секретами
Не откроется
Здесь играют старшие мальчики и девочки
Все запреты остались позади
И как дверь закроется, ее лицо начало сиять
Это был ее лучший час, это было ее лучшее время
Она ушла, и это не будет хорошо, не для меня
Она ушла, и это не будет хорошо, не для меня
Она ушла, но не забыта, она все еще здесь
За все эти годы она коснулась стольких жизней
Кто будет наблюдать за маленькой девочкой, которую она оставила позади?
Кэрол Энн стоит одна во дворе школы
Все остальные дети ушли
Прождав несколько часов, она не может понять,
Почему ее мать оставила ее грустной
В темноте она видит определение
В тишине она слышит, как кто-то зовет
После кошмаров она кричит в постели
Там нет реакции
Там никто не слушает
Now she’s gone, and it’s not gonna be alright, not for me
She’s gone, and it’s not gonna be alright, not for me
She’s gone, and it’s not gonna be alright, not for me
She’s gone, and it’s not gonna be alright, not for me
She’s gone, and it’s not gonna be alright, not for me
She’s gone, and it’s not gonna be alright, not for me
She’s gone, and it’s not gonna be alright, not for me
She’s gone, and it’s not gonna be alright, not for me
She’s gone, not for me
She’s gone, not for me
She’s gone, not for me
She’s gone, not for me
She’s gone
Теперь она ушла, и это не будет хорошо, не для меня
Она ушла, и это не будет хорошо, не для меня
Она ушла, и это не будет хорошо, не для меня
Она ушла, и это не будет хорошо, не для меня
Она ушла, и это не будет хорошо, не для меня
Она ушла, и это не будет хорошо, не для меня
Она ушла, и это не будет хорошо, не для меня
Она ушла, и это не будет хорошо, не для меня
Она ушла не для меня
Она ушла не для меня
Она ушла не для меня
Она ушла не для меня
Она ушла