Mad Heads – Summertime Rock перевод и текст
Текст:
Well, it’s a summer season, it’s a holiday
You gonna lie on the beach and drink beer all day.
And in the evening time as the heat abates
You go to little place where they know how to shake.
Перевод:
Ну, это летний сезон, это праздник
Ты будешь лежать на пляже и пить пиво весь день.
А в вечернее время, как тепло стихает
Вы идете в маленькое место, где они умеют дрожать.
Now as your hormones run amuck.
Now as your hormones run amuck.
Now as your hormones run amuck.
There ain’t no cure for the summertime rock.
The sun is shining in the sky, it hits you straight to the head
Your blood is starting running wild, as wild as you can ever get.
And in the evening time as the heat abates
You go to little place where they know how to shake.
Now as your hormones run amuck.
Now as your hormones run amuck.
Now as your hormones run amuck.
There ain’t no cure for the summertime rock.
It’s hot, hot, hot, man, it’s really hot
You’re nut, nut, nut, man, you’re really nut.
And in the evening time as the heat abates
You go to little place where they know how to shake.
Now as your hormones run amuck.
Now as your hormones run amuck.
Now as your hormones run amuck.
Теперь, когда твои гормоны расходятся.
Теперь, когда ваши гормоны сходят с ума.
Теперь, когда ваши гормоны сходят с ума.
Нет никакого лекарства от летнего рока.
Р>
Солнце светит в небе, оно ударяет вас прямо в голову
Твоя кровь начинает бешеной, настолько дикой, насколько ты можешь себе представить.
Р>
А в вечернее время, когда жара стихает
Вы идете в маленькое место, где они умеют дрожать.
Р>
Теперь, когда твои гормоны расходятся.
Теперь, когда ваши гормоны сходят с ума.
Теперь, когда ваши гормоны сходят с ума.
Нет никакого лекарства от летнего рока.
Р>
Это горячо, жарко, горячо, чувак, очень жарко
Ты чокнутый, чокнутый, чокнутый, чувак, ты действительно чокнутый.
Р>
А в вечернее время, когда жара стихает
Вы идете в маленькое место, где они умеют дрожать.
Р>
Теперь, когда твои гормоны расходятся.
Теперь, когда ваши гормоны сходят с ума.
Теперь, когда ваши гормоны сходят с ума.
Now as your hormones run amuck.
Now as your hormones run amuck.
Now as your hormones run amuck.
There ain’t no cure for the summertime rock.
There ain’t no cure for the summertime rock.
There ain’t no cure for the summertime rock.
Р>
Теперь, когда твои гормоны расходятся.
Теперь, когда ваши гормоны сходят с ума.
Теперь, когда ваши гормоны сходят с ума.
Нет никакого лекарства от летнего рока.
Нет никакого лекарства от летнего рока.
Нет никакого лекарства от летнего рока.
Р>
<Р>