MadeinTYO – Ned Flanders перевод и текст
Текст:
K. Swisha
Ooh, all of them bitches exotic
Cars robotic, we go retarded (hooh)
Hop in a foreign, don’t need the top
Перевод:
К. Свиша
Ох, все они суки экзотические
Автомобили роботизированные, едем отсталыми (ух)
Хоп в чужой, не нужен топ
Louis Vuitton when I leave the house (skrrt)
She got a ass and a greasy mouth (hooh)
She wanna twerk when I leave the house (wait)
Gucci that belt, I don’t leave it out (wow, brr)
Yeah, I got standards, diamond Ned Flanders, ooh, ooh (yeah)
Kool-Aid jammer, uh, cookie pack on camera, yeah, yeah (yeah)
Yeah, I got standards, uh diamond Ned Flanders, ooh, yeah (right)
Kool-Aid jammer (sauce), cookie pack on camera, yeah (alright)
She wanna twerk on my chain, gettin’ that brain, swerve in your lane, uh
I fuck her, knock off her bonnet, I had to get it, I want it, honest, yeah (hooh)
Ooh, private jet, Nike tech, she up next (check, right)
When you a boss, don’t take a loss, count up a check (that’s right)
SoHo plate, never late, go on dates (hooh)
When you get up, they hate, uh
Diamonds, they drip like a lake (hooh)
Ollie a ten, kickflip a eight, nigga I skate (yeah)
Nigga, I got standards, uh diamond Ned Flanders, ooh, yeah (alright)
Kool-Aid jammer, uh, cookie pack on camera, yeah, yeah (yeah)
I got standards, uh diamond Ned Flanders, ooh, yeah (alright)
Kool-Aid jammer, uh (Ferg, hooh, hooh, hooh, oh), cookie pack on camera, yeah (ayy)
A$AP Ferg:
I got standards, suck on my nuts like Planters, ooh, yeah (right)
My bitch a dancer (hooh), hop on the dick like a prancer, ooh (hooh, right)
Polluted Fanta, flick with a Polaroid camera, ooh, yeah (yeah)
You talk outlandish, put ’em in a holy field like Evander, ooh, yeah (yeah)
Луи Виттон, когда я выхожу из дома (скррт)
Она получила задницу и жирный рот (ух)
Она хочет тверкнуть, когда я выхожу из дома (подождите)
Gucci этот пояс, я не оставляю его (вау, брр)
Да, у меня есть стандарты, алмаз Нед Фландерс, о-о-о (да)
Глушитель Kool-Aid, печенька на камеру, да, да (да)
Да, у меня есть стандарты, бриллиант Нед Фландерс, о да, (да)
Kool-Aid jammer (соус), пакет печенья на камеру, да (хорошо)
Она хочет вцепиться в мою цепь, получить этот мозг, свернуть в свой переулок, э-э
Я трахаю ее, сбиваю ее капот, я должен был получить это, я хочу это, честно, да (ух)
Ой, частный самолет, Nike tech, она следующая (проверить, верно)
Когда вы босс, не несите убытки, подсчитайте чек (это правильно)
Сохо, никогда не опаздывай, иди на свидания (ух)
Когда ты встаешь, они ненавидят
Бриллианты, они капают, как озеро (ух)
Олли десять, кикфлип восемь, ниггер, я катаюсь (да)
Ниггер, у меня есть стандарты, бриллиант Нед Фландерс, о, да (хорошо)
Глушитель Kool-Aid, печенька на камеру, да, да (да)
У меня есть стандарты, бриллиант Нед Фландерс, о, да (хорошо)
Kool-Aid jammer, ну (Ферг, ху, ху, ху, оу), пакет печенья на камеру, да (да)
A $ AP Ferg: span>
У меня есть стандарты, сосать мои орехи, как плантаторы, да, да (верно)
Моя сука танцовщица (ух), прыгай на член, как пранец, ох (да, верно)
Загрязненная Фанта, щелчок камерой Полароида, о да, да (да)
Вы говорите диковинно, поместите их в священное поле, такое как Эвандер, о, да (да)
Diamonds is dancin’ (woo), ice so cold, gotta walk with a panda (yeah)
Your bitch so scandalous, gimme that top with no-handed, huh (brr)
I got standards (hooh), I get the guap, cop Margielas (yeah)
I got standards (right), take your bitch, hit the Ritz, not no standin’ (that’s right)
Flow outlandish (hooh), when Ferg on the track, all you rappers’ll vanish (hooh)
My bitch just landed (brr), not a lick of English, she speak Spanish (hooh)
Yeah, I got standards (ooh), diamond Ned Flanders, ooh, ooh (alright)
Kool-Aid jammer (sauce), cookie pack on camera, yeah, yeah (yeah)
Yeah, I got standards (gas), diamond Ned Flanders, ooh, yeah (alright)
Kool-Aid jammer, uh, cookie pack on camera, yeah (oh)
Yeah, I got standards (ooh), diamond Ned Flanders, ooh, ooh, (alright)
Kool-Aid jammer (sauce), cookie pack on camera, yeah, yeah (yeah)
Yeah, I got standards (gas), diamonds Ned Flanders, ooh, yeah (alright)
Kool-Aid jammer (sauce), cookie pack on camera, yeah (oh)
Алмазы – это танец (вау), лед такой холодный, надо гулять с пандой (да)
Твоя сука такая скандальная, дай мне этот топ без рук, да (брр)
У меня есть стандарты (ух), я получаю guap, полицейский Margielas (да)
У меня есть стандарты (верно), возьми свою суку, попадай в Ритц, а не бездельничай (верно)
Поток диковинный (ух), когда Ферг на трассе, все вы, рэперы, исчезнете (ух)
Моя сука только что приземлилась (брр), а не английский лизать, она говорит по-испански (ух)
Да, у меня есть стандарты (ох), алмаз Нед Фландерс, ох, ох (хорошо)
Kool-Aid jammer (соус), пакет печенья на камеру, да, да (да)
Да, у меня есть стандарты (газ), алмаз Нед Фландерс, о, да (хорошо)
Глушитель Kool-Aid, пакет печенья на камеру, да (о)
Да, у меня есть стандарты (ох), алмаз Нед Фландерс, ох, ох, (хорошо)
Kool-Aid jammer (соус), пакет печенья на камеру, да, да (да)
Да, у меня есть стандарты (газ), бриллианты Нед Фландерс, ооо, да (хорошо)
Kool-Aid jammer (соус), пакет печенья на камеру, да (о)