Madeleine Peyroux – All My Heroes перевод и текст
Текст:
Here I am awake in a wilderness of lies
Trying to assemble a suitable disguise
Bleary eyed and seeking a sign I recognize
Someone I can count on to be there as my guide
Перевод:
Здесь я проснулся в пустыне лжи
Попытка собрать подходящую маскировку
Слепые глаза и в поисках знака я узнаю
Кто-то, на кого я могу рассчитывать быть моим гидом
Losers, Drunkards, Fallen saints, and Suicides
I feel a fever break underneath my skin
The earth begins to shake, trees bending in the wind
The world is always changing It’s changing in my sleep
For the first time I am praying for my soul to keep
All my heroes were rebels on the run
Plagiarizers, Vagabonds, Vagrants every one
But they lit fires in the shadows, all my heroes
Cut pathways through the narrows, all my heroes
What am I to do, where am I to go?
How am I to pay the debts that I still owe?
How am i to shift and rise above the tide
How am I to live without them by my side?
All my heroes were smaller than they seemed
Malcontents, Dreamers, Ghosts in the machine
But they lit fires in the shadows, all my heroes
Cut pathways through the narrows, all my heroes
Неудачники, пьяницы, падшие святые и самоубийцы
Я чувствую жар под моей кожей
Земля начинает дрожать, деревья гнутся на ветру
Мир постоянно меняется, Он меняется во сне
Впервые я молюсь, чтобы моя душа сохранила
Все мои герои были повстанцами в бегах
Плагиаты, бродяги, бродяги каждый
Но они зажгли огни в тени, все мои герои
Прорезать пути через узкие места, все мои герои
Что мне делать, куда мне идти?
Как мне оплатить долги, которые я еще должен?
Как мне сдвинуться и подняться над течением
Как мне жить без них на моей стороне?
Все мои герои были меньше, чем казалось
Недовольные, Мечтатели, Призраки в машине
Но они зажгли огни в тени, все мои герои
Прорезать пути через узкие места, все мои герои