Madeleine Peyroux – Lullaby перевод и текст
Текст:
I’m afraid
The oceans wide I’m small
Memories
Haunt me
Перевод:
Боюсь
Широкие океаны Я маленький
Воспоминания
Преследовать меня
Blue wind rolling
Red sky dawning
Warm skin glowing
Strange thoughts haunting
Sing with me your lullaby
Baby please don’t cry
I’ll sing it with you until I die
Baby please don’t cry
This boat that I row
I paddle and row
T’wards what I don’t know
Theres only one thing
That keeps me alive
My love for you
Blue wind rolling
Red sky dawning
Warm skin glowing
Strange thoughts haunting
Sing with me your lullaby
Baby please don’t cry
I’ll sing it with you until I die
Baby please don’t cry
Ojalá tuviera las palabras para describirte corazón de mi corazón
Mi mente es débil, ningún lenguaje puede decirle corazón de mi corazón
Sing with me your lullaby
Голубой ветер катится
Красное небо рассвет
Теплая кожа светится
Странные мысли преследуют
Спой со мной свою колыбельную
Детка, пожалуйста, не плачь
Я буду петь с тобой, пока не умру
Детка, пожалуйста, не плачь
Эта лодка, которую я гребу
Я грести и грести
За то, что я не знаю
Theres только одно
Это поддерживает меня в живых
Моя любовь к тебе
Голубой ветер катится
Красное небо рассвет
Теплая кожа светится
Странные мысли преследуют
Спой со мной свою колыбельную
Детка, пожалуйста, не плачь
Я буду петь с тобой, пока не умру
Детка, пожалуйста, не плачь
Ojalá tuviera las palabras para описывают, что такое corazón de mi corazón
Мои друзья, друзья, друзья, друзья, друзья и сестры
Спой со мной свою колыбельную
I’ll sing it with you until I die
Baby please don’t cry
Canta tu canción de cuna
No llores mi monada
Lo Cantaré siempre hasta que muera
No llores mi monada
Baby please don’t cry
Я буду петь с тобой, пока не умру
Детка, пожалуйста, не плачь
Canta tu canción de cuna
Нет Льорес Ми Монада
Lo Cantaré siempre hasta que muera
Нет Льорес Ми Монада
Детка, пожалуйста, не плачь