Madison Avenue – What Can I Do перевод и текст
Текст:
Spent the better half of my life
Building walls to keep you outside
And I ain’t let nobody in since
Shit, I don’t know when…
Перевод:
Провел лучшую половину моей жизни
Строительство стен, чтобы держать вас на улице
И с тех пор я никого не впущу
Черт, я не знаю когда …
Well, the wall I built
It was big and high
It went all the way
Up to the sky
Well, how was I to know
How was I to know?
My baby, you could fly
Just like a bird, you could fly…
You got inside and you made me cry and I don’t know why
(What can I do?)
…
So you humble me
And then you leave me
And you take what’s left
Of my dignity
Is this what you
Wanted to see?
Me, broken and down on my knees
Is this what you
Wanted to see?
This is me
I’m down, I’m broken, I’m on my knees
The wall I built
It was big and high
It went all the way
Up to the sky
Ну, стена, которую я построил
Это было большое и высокое
Все прошло
До неба
Ну откуда мне было знать
Откуда мне было знать?
Мой ребенок, ты мог бы летать
Как птица, ты можешь летать …
Вы попали внутрь и заставили меня плакать, и я не знаю почему
(Что мне делать?)
…
Так ты смиришь меня
И тогда ты оставляешь меня
И ты берешь то, что осталось
Моего достоинства
Это то, что ты
Хотел увидеть?
Я сломлен и упал на колени
Это то, что ты
Хотел увидеть?
Это я
Я вниз, я сломан, я на коленях
Стена, которую я построил
Это было большое и высокое
Все прошло
До неба
Well, how was I to know
How was I to know?
My baby, you could fly
Just like a bird, you could fly…
You got inside and you made me cry and I don’t know why
(What can I do?)
…
A little forthcoming advice would be mighty nice…
(What can I do?)…
Ну откуда мне было знать
Откуда мне было знать?
Мой ребенок, ты мог бы летать
Как птица, ты можешь летать …
Вы попали внутрь и заставили меня плакать, и я не знаю почему
(Что мне делать?)
…
Небольшой предстоящий совет был бы очень хорош …
(Что мне делать?)…