Madness – Dust Devil перевод и текст
Текст:
Spy the little whizzkid, yeah she’s streets ahead
On top of the daybreak and the last one to bed
Keeps her gizmo under her pillow
Little dust devil whipping up a storm
Перевод:
Подглядывай за маленьким вундеркиндом, да, она впереди улиц
На рассвете и последний, чтобы спать
Держит ее штуковину под подушкой
Маленький пыльный дьявол, разжигающий бурю
She’s equanimous to the norm
Come early evening, well she’s banging off the ceiling
And I said, «Come down, I am missing you
If these little fingers could paint you into my picture»
I said, «Come down, I am missing you
If these little fingers could draw you into my picture»
Holds the toilet seat around her neck
Writes the landlord out another open cheque
Come the daybreak, well she’s a self-made
And I said, «Come down, I am missing you
If these little fingers could paint you into my picture»
And I said, «Come down, I am missing you
If these little fingers could draw you into my picture
They surely would»
And I said, «Come down, I am missing you
If these little fingers could paint you into my picture»
And I said, «Come down, I am missing you
If these little fingers could draw you into my picture»
I said, «Come down, I am missing you
If these little fingers could paint you into my picture»
I said, «Come down, I am missing you
If these little fingers could draw you into my picture
They surely would»
Она равнодушна к норме
Приходи рано вечером, ну она стучит в потолок
И я сказал: «Сойди, я скучаю по тебе
Если бы эти мизинцы могли нарисовать тебя на моей картине ”
Я сказал: «Сойди, я скучаю по тебе
Если бы эти мизинцы могли втянуть тебя в мою картину »
Держит унитаз вокруг ее шеи
Выписывает домовладельцу еще один открытый чек
Приходи на рассвете, ну она сама сделала
И я сказал: «Сойди, я скучаю по тебе
Если бы эти мизинцы могли нарисовать тебя на моей картине ”
И я сказал: «Сойди, я скучаю по тебе
Если бы эти мизинцы могли втянуть тебя в мою картину
Они наверняка
И я сказал: «Сойди, я скучаю по тебе
Если бы эти мизинцы могли нарисовать тебя на моей картине ”
И я сказал: «Сойди, я скучаю по тебе
Если бы эти мизинцы могли втянуть тебя в мою картину »
Я сказал: «Сойди, я скучаю по тебе
Если бы эти мизинцы могли нарисовать тебя на моей картине ”
Я сказал: «Сойди, я скучаю по тебе
Если бы эти мизинцы могли втянуть тебя в мою картину
Они наверняка