Madonna – He’s A Man перевод и текст
Текст:
All work and no play,
Makes Dick a dull dull boy, career gets in the way.
Square jaw, ooo, such a handsome face,
Why do you have to save the human race?
Перевод:
Все работают и не играют,
Делает Дика унылым скучным мальчиком, карьера мешает.
Квадратная челюсть, ооо, такое красивое лицо,
Почему вы должны спасти человечество?
Life of crime, no it never pays,
Clean up the streets and make your secret get-away.
All alone, in your room with your radio,
No one to hold you, had to let her go.
Chorus:
You’re a man with a gun in your hand,
Waging a war between good and evil can be a bore.
If you don’t take time, it’s not nice,
So here’s my advice:
Take your love on the run,
Oh God, let me be the one.
Ah, ah, ah, man with a gun
All boss and no brains,
Bullies and thugs, they take up all your time in vain.
Can’t let go, someone cries and you hear the call,
Who’s gonna catch you, don’t good guys ever fall?
chorus
All alone, in your room with your radio,
No one to hold you, I would never let you go.
chorus, with last line:
‘Cause I can show you some fun
spoken
And I don’t mean with a gun. No.
You are a man with a gun in your hand;
Waging a war between good and evil can be a bore.
If you don’t take time, it’s not nice,
Жизнь преступная, нет, она никогда не окупается,
Очисти улицы и убери свой секрет.
В одиночестве, в твоей комнате с твоим радио,
Никто не удерживал тебя, должен был отпустить ее.
Припев: span>
Ты человек с пистолетом в руке,
Вести войну между добром и злом может быть занудой.
Если ты не тратишь время, это нехорошо,
Итак, вот мой совет:
Возьми свою любовь в бегах,
О Боже, позволь мне быть тем.
Ах, ах, ах, человек с ружьем
Все босс и нет мозгов,
Хулиганы и головорезы, они занимают все ваше время напрасно.
Не могу отпустить, кто-то плачет, и вы слышите зов,
Кто тебя поймает, разве хорошие парни никогда не падают?
хор span>
В одиночестве, в твоей комнате с твоим радио,
Никто не будет держать тебя, я бы никогда не отпустил тебя.
хор с последней строкой: span>
Потому что я могу показать вам немного веселья
разговорный span>
И я не имею в виду с пистолетом. Нет.
Вы человек с пистолетом в руке;
Вести войну между добром и злом может быть занудой.
Если ты не найдешь время, это нехорошо,
Take your love on the run,
Oh God, let me be the one.
Ah, ah, ah, man with a gun, take it out of your hand;
Waging a war between good and evil can be a bore.
If you don’t make time, it’s not nice,
So here’s my advice:
Take your love on the run,
Oh God, let me be the one.
Возьми свою любовь в бегах,
О Боже, позволь мне быть тем.
Ах, ах, ах, человек с пистолетом, возьми его из руки;
Вести войну между добром и злом может быть занудой.
Если вы не делаете время, это не приятно,
Итак, вот мой совет:
Возьми свою любовь в бегах,
О Боже, позволь мне быть тем.