Madonna – The Lady’s Got Potential перевод и текст
Текст:
Che:
In June of forty-three there was a military coup
Behind it was a gang called the G.O.U.
Who did not feel the need to be elected
Перевод:
Che: span>
В июне сорок третьего произошел военный переворот
За ним стояла банда под названием G.O.U.
Кто не чувствовал необходимости быть избранным
They had themselves a party at the point of a gun
They were slightly to the right of Atilla the Hun
A bomb or two and very few objected
Yeah, just one shell and governments fall like flies, kapow, die
They stumble and fall, bye bye
Backs to the wall, aim high
We’re having a ball
The tank and bullet rule as democracy dies
The lady’s got potential, she was setting her sights
On making it in movies with her name in lights
The greatest social climber since Cinderella
OK, she couldn’t act but she had the right friends
And we all know a career depends
On knowing the right fella to be stellar
Yeah, just one shell and governments lose their nerve, kapow, die
They stumble and fall, bye bye
Backs to the wall, aim high
We’re having a ball
That’s how we get the government we deserve
Now the man behind the President calling the shots
Involved so discreetly in a lot of their plots
Was Colonel Juan Peron, would be dictator
He began in the army out in Italy so
Saw Mussolini’s rise from the very front row
I reckon he’d do likewise sooner or later
Yeah, just one blast and the tear gas falls like rain, kapow, die
Они устроили вечеринку у ружья
Они были немного правее Атиллы Гунна.
Бомба или две, и очень немногие возражали
Да, только один снаряд и правительства падают как мухи, капу, умирают
Они спотыкаются и падают, пока пока
Спиной к стене, целься высоко
У нас есть мяч
Правило танка и пули, как демократия умирает
У леди есть потенциал, она нацеливается
При съемке в фильмах с ее именем в огнях
Величайший социальный альпинист со времен Золушки
ОК, она не могла действовать, но у нее были правильные друзья
И мы все знаем, что карьера зависит
Зная правильного парня, чтобы быть звездным
Да, только одна оболочка, и правительства теряют самообладание, капу, умирают
Они спотыкаются и падают, пока пока
Спиной к стене, целься высоко
У нас есть мяч
Вот как мы получаем правительство, которого заслуживаем
Теперь человек за спиной президента стреляет
Так незаметно участвует во многих своих сюжетах
Был бы полковник Хуан Перон, был бы диктатором
Он начал в армии в Италии так
Видел подъем Муссолини с самого первого ряда
Я считаю, что он сделал бы так же рано или поздно
Да, только один взрыв и слезоточивый газ падает как дождь, капу, умри
The terrorists advance
But one guy doesn’t dirty his hands
Peron was biding time out in the slow lane
Yeah, suddenly an earthquake hit the town of San Juan, kapow, die
They stumble and fall, bye bye
Keep away from the wall
But one guy was having a ball
The tragedy, a golden chance for Peron
He organized a concert with incredible flair
In aid of all the victims, such a grand affair
Politicians, actors, stars of every flavor
It was January twenty-second, 1944
A night to remember, yeah, that’s for sure
For that’s the night that Peron first met Eva
For that’s the night that Peron first met Eva
Террористы продвигаются
Но один парень не пачкает руки
Перон выжидал в медленном переулке
Да, внезапно землетрясение обрушилось на город Сан-Хуан, Капу, умереть
Они спотыкаются и падают, пока пока
Держаться подальше от стены
Но у одного парня был мяч
Трагедия, золотой шанс для Перона
Он организовал концерт с невероятным талантом
В помощь всем жертвам, такое грандиозное дело
Политики, актеры, звезды любого вкуса
Это было двадцать второго января 1944 года
Ночь, чтобы вспомнить, да, это точно
В ту ночь, когда Перон впервые встретил Еву
В ту ночь, когда Перон впервые встретил Еву