Madrugada – Norwegian Hammerworks Corp. перевод и текст
Текст:
Let me tell you ’bout the way the hammer moves
The hammer goes up and down
And hits the nail on the head each time, that’s the point
I write 1998, and it’s getting hard to go to sleep at night
Перевод:
Позвольте мне рассказать вам о том, как движется молот
Молоток идет вверх и вниз
И каждый раз бьет по голове
Я пишу 1998, и мне становится трудно спать по ночам
I tell myself, I been going too hard, too rash, too long, too long
But this is not the truth, there’s no sign of no big break down
It’s just these little things that keep putting me of the track
And I have a notion of moving around in circles
Things just keep getting worse and worse
Until you get all the way around and then everything turns out all right
In one single flash I see bookshelf, computer, cigarettes
Photograph, pens and pencils, pop, table, curtain, carpet
A doctor tried to cure me of these ills
I stopped seeing her and I heard nothing more about me being mentally ill
In one single flash comes words, no poetry
Did you put on weight?
I take two, not one
Man with one arm, the best beer ever to come out of Belgium
If we kept drinking like this we wouldn’t have to eat
But it’s not like we really hate food, we hate our friends, The Lemonheads
VCR, last goodbye, this was not the time for old I love you’s
This nail is bent and broken, straighten it out with the hands of love
This is where the hammer hit, this is his golden tongue that speaks no more
This is his hand that will never move, this is his arm
This is where the hammer hit and this is what it tore apart
This nail is bent and broken, straighten it out with the hands of love
With the hands of love, with the hands of love
With the hands of love, yeah, with the hands of love, yeah
With the hands of love, yeah, with the hands of love
Я говорю себе, я шел слишком тяжело, слишком сыпно, слишком долго, слишком долго
Но это не правда, нет никаких признаков большой поломки
Именно эти мелочи продолжают выводить меня из колеи
И у меня есть понятие передвигаться по кругу
Все становится все хуже и хуже
Пока все не получится, а потом все будет хорошо
В одной вспышке я вижу книжную полку, компьютер, сигареты
Фотография, ручки и карандаши, поп, стол, штора, ковер
Врач пытался вылечить меня от этих болезней
Я перестала видеть ее и больше ничего не слышала о том, что я психически больна
В одну вспышку приходят слова, нет поэзии
Вы прибавили в весе?
Я беру два, а не один
Человек с одной рукой, лучшее пиво из Бельгии
Если бы мы продолжали так пить, нам бы не пришлось есть
Но это не значит, что мы действительно ненавидим еду, мы ненавидим наших друзей, The Lemonheads
Видеомагнитофон, последний прощай, это было не время для старых, я люблю тебя
Этот гвоздь согнут и сломан, выпрями его руками любви
Вот где ударил молоток, это его золотой язык, который больше не говорит
Это его рука, которая никогда не будет двигаться, это его рука
Это где молот ударил, и это то, что он разрывал
Этот гвоздь согнут и сломан, выпрями его руками любви
Руками любви, руками любви
С руками любви, да, с руками любви, да
Руками любви, да руками любви
With the hands of love, with the hands of love
With the hands of love, yeah, with the hands of love, yeah
With the hands of love, yeah, with the hands of love
Let me tell you ’bout the way the hammer moves
The hammer goes up and down
And hits the nail on the head each time, that’s the point
This mechanism can successfully be adapted to must anything
Things like personality: man enters the room and it feels like someone just left
Pain, loss and modern designs in guitars and tambourines
Let me tell you ’bout the way the hammer moves
The hammer goes up and down
And hits the nail on the head each time, now that’s the point
I tell myself I’m going too hard, too rash, too long, too long
Yeah, I tell myself I’m going too hard, too rash, too long, too long
But this is not the truth, there’s no sign of no big break down
Just these little things that keep putting me off the track
Yeah, I have a notion of moving around in circles
Things just keep getting worse and worse until you get all the way around
And then everything turns out all right
In one single flash I see bookshelf, computer, cigarettes
Photograph, pens and pencils, record, pop, pills, table, curtain, carpet
Руками любви, руками любви
С руками любви, да, с руками любви, да
Руками любви, да руками любви
Позвольте мне рассказать вам о том, как движется молот
Молоток идет вверх и вниз
И каждый раз бьет по голове
Этот механизм может быть успешно адаптирован к чему угодно
Вещи как личность: человек входит в комнату и чувствует, что кто-то только что ушел
Боль, потеря и современный дизайн в гитарах и бубнах
Позвольте мне рассказать вам о том, как движется молот
Молоток идет вверх и вниз
И каждый раз бьет ногтем по голове, вот в чем дело
Я говорю себе, что иду слишком сильно, слишком сыпно, слишком долго, слишком долго
Да, я говорю себе, что я иду слишком тяжело, слишком сыпно, слишком долго, слишком долго
Но это не правда, нет никаких признаков большой поломки
Просто эти мелочи, которые продолжают сбивать меня с пути
Да, у меня есть идея передвигаться по кругу
Вещи будут становиться все хуже и хуже, пока вы не обойдете все вокруг
И тогда все получается хорошо
В одной вспышке я вижу книжную полку, компьютер, сигареты
Фотография, ручки и карандаши, пластинка, поп, таблетки, стол, штора, ковер