Mae – Sun перевод и текст
Текст:
I’m a mess, I guess.
It’s what I asked for, it’s what I needed.
Well, you know me better than that,
or at least you did and something happened.
Перевод:
Я беспорядок, я думаю.
Это то, что я просил, это то, что мне было нужно.
Ну, ты знаешь меня лучше, чем это,
или, по крайней мере, вы сделали, и что-то случилось.
The confidence you held in us is the rope we almost hung ourselves with.
At times I wonder if we really took the steps to break right through it.
I know that there were better days, but to see the light and to feel the rays.
Life was always back and forth and we were idling or making useless progress.
Waiting for the rain to stop.
Destination: beautiful.
Seems that I’m still waiting for the sun.
Someday will come back to us, if you’re willing let it go.
Why won’t you just let this be your sun?
It seems like yesterday we had the world our way.
But some say we’re heading for destruction.
I’ll ask you «What in the world should we do?»
This light is green our break is through.
Are we not trying or are we trying too hard?
Well, you know I never want to miss,
I hold on tight and reminisce.
But it’s bittersweet to me.
When time stands still as it’s trapped inside
the letterbox you gave back to me.
But I’m the one who keeps on reading.
But I’m the one who wants to let it go.
I’m the first to speak.
You’re the last to know.
Another scene that we’re creating,
I need to know if we’re still making useless progress.
Уверенность, которую вы нам оказали, – это верёвка, с которой мы почти повесились.
Иногда мне интересно, действительно ли мы предприняли шаги, чтобы прорваться сквозь это.
Я знаю, что были лучшие дни, но чтобы увидеть свет и почувствовать лучи.
Жизнь всегда была взад и вперед, и мы бездельничали или делали бесполезный прогресс.
В ожидании дождя, чтобы остановиться.
Направление: красивое.
Кажется, я все еще жду солнца.
Когда-нибудь вернется к нам, если вы готовы отпустить.
Почему ты просто не позволишь этому быть твоим солнцем?
Кажется, вчера у нас был мир наш путь.
Но некоторые говорят, что мы идем к разрушению.
Я спрошу вас “Что в мире мы должны делать?”
Этот свет зеленый наш прорыв.
Мы не пытаемся или слишком стараемся?
Ну, ты же знаешь, я никогда не хочу скучать,
Я держусь крепко и вспоминаю.
Но это горько для меня.
Когда время останавливается, как внутри
почтовый ящик, который вы мне вернули.
Но я тот, кто продолжает читать.
Но я тот, кто хочет отпустить это.
Я первый, кто говорит.
Ты последний, кто узнает.
Еще одна сцена, которую мы создаем,
Мне нужно знать, если мы все еще делаем бесполезный прогресс.