MAGIC! – Paradise перевод и текст
Текст:
Once upon a time a lonely boy went fishin’ (fishin’)
Heard about a little mermaid cast away (cast away)
Saw a little bitty fin and started swimming (swimming)
She disappeared with the sunlight once again (once again)
Перевод:
Когда-то давно одинокий мальчик ловил рыбу
Слышал о брошенной маленькой русалке
Увидел маленький плавник и начал плавать (плавать)
Она снова исчезла с солнечным светом (еще раз)
He prayed unto his father
As his lungs filled up with water
Oh won’t you take me to your paradise? (I wanna go)
Can I come play with you under the tide? (I wanna go)
I want to swim inside your ocean eyes (I wanna go)
Oh won’t you take me to your paradise? (I wanna go)
When he woke up on the dry-land he saw visions (visions)
Of the life with the mermaid cast away (what a life, what a life it would be)
Couldn’t tell if it was love or just impatience (patience)
Headed back where the black sun hits the waves (hits the waves)
And there she was in color
And with all his strength he called her
Oh won’t you take me to your paradise? (I wanna go)
Can I come play with you under the tide? (I wanna go)
I want to swim inside your ocean eyes (I wanna go)
Oh won’t you take me to your paradise?
Please don’t drift away
x6
Oh won’t you take me to your paradise? (I wanna go)
Can I come play with you under the tide? (I wanna go)
I want to swim inside your ocean eyes (I wanna go)
Oh won’t you take me to your paradise?
Oh won’t you take me to your paradise? (I wanna go)
I’ve got to be with you, I don’t know why (I wanna go)
Oh won’t you take me to your paradise? (I wanna go)
I’ve got to be with you, I’ve got to be with you
Он молился своему отцу
Как его легкие наполнились водой
О, ты не возьмешь меня в свой рай? (Я хочу уйти)
Могу ли я поиграть с тобой под приливом? (Я хочу уйти)
Я хочу плавать в твоих океанских глазах (я хочу пойти)
О, ты не возьмешь меня в свой рай? (Я хочу уйти)
Когда он проснулся на суше, он увидел видения (видения)
Из жизни с выброшенной русалкой (что за жизнь, какая это была бы жизнь)
Не могу сказать, была ли это любовь или просто нетерпение (терпение)
Вернувшись туда, где черное солнце бьет по волнам (бьет по волнам)
И там она была в цвете
И изо всех сил он позвонил ей
О, ты не возьмешь меня в свой рай? (Я хочу уйти)
Могу ли я поиграть с тобой под приливом? (Я хочу уйти)
Я хочу плавать в твоих океанских глазах (я хочу пойти)
О, ты не возьмешь меня в свой рай?
Пожалуйста, не уходи
x6 span>
О, ты не возьмешь меня в свой рай? (Я хочу уйти)
Могу ли я поиграть с тобой под приливом? (Я хочу уйти)
Я хочу плавать в твоих океанских глазах (я хочу пойти)
О, ты не возьмешь меня в свой рай?
О, ты не возьмешь меня в свой рай? (Я хочу уйти)
Я должен быть с тобой, я не знаю почему (я хочу пойти)
О, ты не возьмешь меня в свой рай? (Я хочу уйти)
Я должен быть с тобой, Я должен быть с тобой
Paradise, paradise, paradise, paradise (I wanna go)
Paradise, paradise, paradise…
Рай, рай, рай, рай (я хочу пойти)
Рай, рай, рай …