Mahalia – 17 перевод и текст
Текст:
See, as people we try to please one another
In order to be equal, we lie so we don’t have to suffer
But I’m tired of hiding for the benefit of my peers
What’s so wrong with shining?
Перевод:
Видите, как люди мы стараемся радовать друг друга
Чтобы быть равными, мы лжем, чтобы нам не пришлось страдать
Но я устала прятаться на благо своих сверстников
Что такого плохого в сиянии?
I got my skin all out
I don’t care, I’m proud to be me
Yeah
I was scared to stand out
Now I’m wearing my hair down
And I feel so free
Oh it’s good to be seventeen
Well I feel so free
Oh it’s good to be seventeen
Seventeen
See, as teenagers we think we have to blend it
But if you want to be greater than this, there’s no use in pretending
Cause I tried to change myself for the benefit of my friends
Well now it’s time to wave goodbye cause
My used-to-be’s are at an end
I got my skin all out
I don’t care, I’m proud to be me
Yeah
I was scared to stand out
Now I’m wearing my hair down
And I feel so free
Oh it’s good to be seventeen, baby
I feel so free
Oh it’s good to be seventeen
Seventeen
Я вытащил всю мою кожу
Мне все равно, я горжусь тем, что я
Да
Мне было страшно выделяться
Теперь я ношу волосы
И я чувствую себя таким свободным
О, это хорошо, чтобы быть семнадцать
Ну, я чувствую себя так свободно
О, это хорошо, чтобы быть семнадцать
Семнадцать
Видите ли, как подростки, мы думаем, что мы должны смешать это
Но если ты хочешь быть выше этого, бесполезно притворяться
Потому что я пытался изменить себя в пользу моих друзей
Ну, теперь пришло время помахать, пока дело
Мои бывшие в употреблении заканчиваются
Я вытащил всю мою кожу
Мне все равно, я горжусь тем, что я
Да
Мне было страшно выделяться
Теперь я ношу волосы
И я чувствую себя таким свободным
О, это хорошо, когда тебе семнадцать, детка
Я чувствую себя таким свободным
О, это хорошо, чтобы быть семнадцать
Семнадцать
I will be myself cause I like who I’m becoming
If you’re ready come with me, these boots are made for running
But, I’m sick of running in circles around ya
This ain’t about ya, this ain’t about ya
I got my skin all out
I don’t care I’m proud to be me, yeah
And I was scared to stand out
Now I’m wearing my hair down
And I feel so free
Oh it’s good to be seventeen
Seventeen
Seventeen
Seventeen
Seventeen
I will be myself cause I like who I’m becoming
If you’re ready come with me, these boots are made for running
But, I’m sick of running in circles around ya
This ain’t about ya, this ain’t about ya
Я буду собой, потому что мне нравится, кем я становлюсь
Если вы готовы пойти со мной, эти ботинки предназначены для бега
Но мне надоело бегать кругами вокруг тебя.
Это не о тебе, это не о тебе
Я вытащил всю мою кожу
Мне все равно, я горжусь тем, что я, да
И мне было страшно выделяться
Теперь я ношу волосы
И я чувствую себя таким свободным
О, это хорошо, чтобы быть семнадцать
Семнадцать
Семнадцать
Семнадцать
Семнадцать
Я буду собой, потому что мне нравится, кем я становлюсь
Если вы готовы пойти со мной, эти ботинки предназначены для бега
Но мне надоело бегать кругами вокруг тебя.
Это не о тебе, это не о тебе