Mahalia – He’s Mine перевод и текст
Текст:
So, you call and you say that you made a mistake
But it’s already too late, already taken your place
And I’m sad for the pain, how it gets in your way
I’m in this bed that you made, and I’m intending to stay
Перевод:
Итак, вы звоните и говорите, что сделали ошибку
Но уже слишком поздно, уже занял твое место
И мне грустно от боли, как это встает у вас на пути
Я в этой постели, которую ты заправил, и я собираюсь остаться
I know that you want what you can’t have (Uh)
You had your chance, let it slip right through your hands
And you know, these clocks ain’t turning back, no
Now it’s my time so you don’t need to worry
He’s mine
So don’t ask around, checkin’ up if he’s alright
You don’t need to worry, he’s mine
Don’t creep around, baby girl, this ain’t your life (Uh)
You don’t need to worry, he’s mine
(Oh you’re mad? That’s fine, but just know that he’s mine)
(Oh you’re mad? That’s fine, but just know that)
He’s mine
(That’s fine, that’s fine, just know that)
(Oh you’re mad? That’s fine, but just know that, know that)
Can’t you see things have changed?
He ain’t callin’ your name
Please don’t turn up at his door
You are not welcome no more, no
And I’ve tried (Tried) being kind (Kind)
‘Cause I know what it’s like
Look, girl, I ain’t your friend
I won’t say this again (Say this again)
And I know that you want what you can’t have, ha
You had your chance, let it slip right through your hands
And you know, these clocks ain’t turning back, uh
Now it’s my time, so, you don’t need to worry
Я знаю, что ты хочешь того, чего не можешь иметь (э-э)
У тебя был шанс, пусть он проскользнет прямо в твои руки
И вы знаете, эти часы не возвращаются, нет
Теперь мое время, поэтому вам не нужно беспокоиться
Он мой
Так что не спрашивай, проверяй, в порядке ли он
Тебе не нужно беспокоиться, он мой
Не ползай, малышка, это не твоя жизнь
Тебе не нужно беспокоиться, он мой
(О, ты злишься? Это нормально, но просто знай, что он мой)
(О, ты злишься? Это нормально, но просто знай это)
Он мой
(Это хорошо, это хорошо, просто знайте это)
(О, ты злишься? Это нормально, но просто знай это, знай это)
Разве ты не видишь, что все изменилось?
Он не зовет тебя
Пожалуйста, не подходи к его двери
Вам больше не рады, нет
И я пытался (пытался) быть добрым (добрым)
Потому что я знаю, на что это похоже
Слушай, девочка, я не твой друг
Я не буду говорить это снова (Скажи это снова)
И я знаю, что ты хочешь того, чего не можешь, ха
У тебя был шанс, пусть он проскользнет прямо в твои руки
И вы знаете, эти часы не возвращаются, э-э
Теперь мое время, так что вам не нужно беспокоиться
He’s mine
So don’t ask around, checkin’ up if he’s alright
You don’t need to worry, he’s mine
Don’t creep around, baby girl, this ain’t your life (This ain’t your life, no, no)
You don’t need to worry, he’s mine
(Oh you’re mad? That’s fine, but just know that he’s mine)
(Oh you’re mad? That’s fine, but just know that)
He’s mine
(That’s fine, that’s fine, but just know that)
(Oh you’re mad? That’s fine, but just know that, know that)
Gotta get you somebody
Gotta get him off your mind
Won’t get him back
Don’t you even waste your time
Gotta get you a hobby (Yeah)
Gotta find you someone nice (Nice, love)
I make him happy
You don’t need to worry
He’s mine (He’s mine)
So don’t ask around, checkin’ up if he’s alright (Yeah)
You don’t need to worry, he’s mine (Mine)
Don’t creep around, baby girl, this ain’t your life (This ain’t your life, no, no)
You don’t need to worry, he’s mine
(Oh you’re mad? That’s fine, but just know that he’s mine)
(Oh you’re mad? That’s fine, but just know that)
He’s mine
(That’s fine, that’s fine, just know that)
(Oh you’re mad? That’s fine, but just know that he’s mine)
(Oh you’re mad? That’s fine, but just know that, know that)
(Oh you’re mad? That’s fine, but just know that he’s mine)
(Oh you’re mad? That’s fine, but just know that, know that)
Just know that, know that
Oh, you’re mad, that’s fine but just know that he’s mine
Он мой
Так что не спрашивай, проверяй, в порядке ли он
Тебе не нужно беспокоиться, он мой
Не ползай, малышка, это не твоя жизнь (Это не твоя жизнь, нет, нет)
Тебе не нужно беспокоиться, он мой
(О, ты злишься? Это нормально, но просто знай, что он мой)
(О, ты злишься? Это нормально, но просто знай это)
Он мой
(Это хорошо, это хорошо, но просто знайте это)
(О, ты злишься? Это нормально, но просто знай это, знай это)
Должен получить кого-то
Должен убрать его из головы
Не верну его
Ты даже не тратишь свое время
Должен получить хобби (да)
Должен найти тебе кого-нибудь милого (Ницца, любовь)
Я делаю его счастливым
Вам не нужно беспокоиться
Он мой (Он мой)
Так что не спрашивайте, проверяйте, в порядке ли он (Да)
Тебе не нужно беспокоиться, он мой (мой)
Не ползай, малышка, это не твоя жизнь (Это не твоя жизнь, нет, нет)
Тебе не нужно беспокоиться, он мой
(О, ты злишься? Это нормально, но просто знай, что он мой)
(О, ты злишься? Это нормально, но просто знай это)
Он мой
(Это хорошо, это хорошо, просто знайте это)
(О, ты злишься? Это нормально, но просто знай, что он мой)
(О, ты злишься? Это нормально, но просто знай это, знай это)
(О, ты злишься? Это нормально, но просто знай, что он мой)
(О, ты злишься? Это нормально, но просто знай это, знай это)
Просто знай это, знай это
О, ты злишься, это нормально, но просто знай, что он мой