Maisie Peters – This Is On You перевод и текст
Текст:
So you’re calling me drunk
And you’re outside a club
And you’re lonely in Soho
And you hate everyone
Перевод:
Так ты называешь меня пьяным
И ты вне клуба
И ты одинок в Сохо
И ты ненавидишь всех
It’s no fun going solo
Now you wanna be friends
Always sad on weekends
And I was your pick-me-up
And I would say «pick me up»
But not anymore
Who gave it all and held you up
When nobody else gave a fuck?
Who bailed you out?
That was all me
Who was your biggest fan and oldest friend?
Your steady hand you traded in
But still stuck around
Well that was all me
But this is on you
It’s your bed babe, it’s your funeral
This is on you
Did my best babe, and you threw it all
Did all I could do
And you need me now but I’m clocking out
So this is on you (oooh)
This is on you (oooh)
And I get that you hurt
Having issues at work
Always fight with your father
Это не весело идти в одиночку
Теперь ты хочешь быть друзьями
Всегда грустный по выходным
И я был твоим пикапом
И я бы сказал “забери меня”
Но не больше
Кто все это дал и поддержал тебя
Когда никто больше не трахался?
Кто вас выручил?
Это было все я
Кто был вашим самым большим поклонником и самым старым другом?
Твоей устойчивой рукой ты торговал
Но все еще застряли
Ну, это все, что я
Но это на вас
Это твоя кровать, детка, это твои похороны
Это на тебе
Разве моя лучшая детка, и ты бросил все это
Сделал все что мог
И я тебе нужен сейчас, но я убираюсь
Так что это на вас (ооо)
Это на тебе (ооо)
И я понимаю, что тебе больно
Проблемы на работе
Всегда борись со своим отцом
Had your back, it’s not fair
How you took me for granted
I went down with the ship
Always your therapist
Always your good luck charm
Hanging on to your arm
But not anymore
Who gave it all and held you up
When nobody else gave a fuck?
Who bailed you out?
That was all me
Who was your biggest fan and oldest friend?
Your steady hand you traded in
But still stuck around
Well that was all me
But this is on you
It’s your bed babe, it’s your funeral
This is on you
Did my best babe, and you threw it all
Did all I could do
And you need me now but I’m clocking out
So this is on you (oooh)
This is on you (oooh)
Who gave it all and held you up
When nobody else gave a fuck?
Who bailed you out?
That was all me
Who was your biggest fan and oldest friend?
Your steady hand you traded in
But still stuck around
Well that was all me
But this is on you
It’s your bed babe, it’s your funeral
This is on you
Did my best babe, and you threw it all
Did all I could do
And you need me now but I’m clocking out
So this is on you (oooh)
This is on you
But this is on you
It’s your bed babe, it’s your funeral
This is on you
Did my best babe, and you threw it all
Did all I could do
And you need me now but I’m clocking out
So this is on you (oooh)
This is on you (oooh)
Если бы ты вернулся, это не справедливо
Как вы приняли меня как должное
Я спустился с корабля
Всегда ваш терапевт
Всегда твоя удача
Держась за руку
Но не больше
Кто все это дал и поддержал тебя
Когда никто больше не трахался?
Кто вас выручил?
Это было все я
Кто был вашим самым большим поклонником и самым старым другом?
Твоей устойчивой рукой ты торговал
Но все еще застряли
Ну, это все, что я
Но это на вас
Это твоя кровать, детка, это твои похороны
Это на тебе
Разве моя лучшая детка, и ты бросил все это
Сделал все что мог
И я тебе нужен сейчас, но я убираюсь
Так что это на вас (ооо)
Это на тебе (ооо)
Кто все это дал и поддержал тебя
Когда никто больше не трахался?
Кто вас выручил?
Это было все я
Кто был вашим самым большим поклонником и самым старым другом?
Твоей устойчивой рукой ты торговал
Но все еще застряли
Ну, это все, что я
Но это на вас
Это твоя кровать, детка, это твои похороны
Это на тебе
Разве моя лучшая детка, и ты бросил все это
Сделал все что мог
И я тебе нужен сейчас, но я убираюсь
Так что это на вас (ооо)
Это на тебе
Но это на вас
Это твоя кровать, детка, это твои похороны
Это на тебе
Разве моя лучшая детка, и ты бросил все это
Сделал все что мог
И я тебе нужен сейчас, но я убираюсь
Так что это на вас (ооо)
Это на тебе (ооо)