Maisie Peters – Zero перевод и текст
Текст:
I’m starting from zero
I’m starting from scratch
Thought I’d finally grown up
Seems that I’m just growing back
Перевод:
Я начинаю с нуля
Я начинаю с нуля
Думал, я наконец вырос
Кажется, я просто отрастаю
But I just keep on breaking ’em again and again
I just wanted to please everybody at once
But I can’t stand confrontation, rather cut it and run
And I see now I should’ve stuck it out and explained
Hindsight’s a bitch for coming way too late
I used to be able to say it wasn’t me
Used to be able to say it wasn’t me
So I’ve got a loaded gun
And I seem to fire it just for kicks
Coz I miss every time I just hit you
And I guess I should’ve read the manual that I came with
Coz now I’m just taking out my friends
I’m just taking ’em all down
I was just takin ’em all down
Coz I was burning through bridges like a child with a flame
Setting fire to everyone in a twenty-meter range
I think I need a signpost so you’d all understand
I’m a tryer, but my fire always gets out of hand
Coz once I start I just can’t seem to stop
So I run my words and then watch my friends run off
So I’ve got a loaded gun
And I seem to fire it just for kicks
Coz I miss every time I just hit you
And I guess I should’ve read the manual that I came with
Coz now I’m just taking out my friends
Но я продолжаю ломать их снова и снова
Я просто хотел угодить всем сразу
Но я терпеть не могу конфронтацию, скорее отрежь ее и беги
И теперь я вижу, что я должен был выложить это и объяснить
Оглядываясь назад, сука за то, что пришел слишком поздно
Раньше я мог сказать, что это был не я
Раньше можно было сказать, что это был не я
Итак, у меня есть заряженный пистолет
И я, кажется, уволить его только для ног
Потому что я скучаю каждый раз, когда просто ударил тебя
И я думаю, мне следовало прочитать руководство, которое я приехал
Потому что теперь я просто беру своих друзей
Я просто уничтожаю их всех
Я просто забрал их всех
Потому что я прожигал мосты, как ребенок с пламенем
Поджигая всех в радиусе двадцати метров
Я думаю, мне нужен указатель, чтобы вы все поняли
Я стараюсь, но мой огонь всегда выходит из-под контроля
Потому что когда я начинаю, я просто не могу остановиться
Так что я бегу свои слова, а затем смотреть, как мои друзья убегают
Итак, у меня есть заряженный пистолет
И я, кажется, уволить его только для ног
Потому что я скучаю каждый раз, когда просто ударил тебя
И я думаю, мне следовало прочитать руководство, которое я приехал
Потому что теперь я просто беру своих друзей
I was just takin ’em all down
Down deep inside I know that I am better than this
Train wreck hot-head who should’ve listened when her
Mum said «won’t you think about what you’re saying
Mais, this ain’t a game you’re good at playing
You’re too afraid of hurting feelings
To be good at playing people
In the first place»
I was just taking them all down
I’m starting from zero gonna try put it right
And though when I take a step
I’m always two steps behind
Blame the education system for putting junk in my head
Fills up all of the space, leaves no room for clear sense
They taught me spelling and arithmetic
I wish that they’d taught me how to not be such a horrible person
So I’ve got a loaded gun
And I seem to fire it just for kicks
Coz I miss every time I just hit you
And I guess I should’ve read the manual that I came with
Coz now I’m just taking out my friends
I’m just taking ’em all down
I was just takin ’em all down
Down deep inside I know that I am better than this
Train wreck hot-head who should’ve listened when her
Mum said «won’t you think about what you’re saying
Mais, this ain’t a game you’re good at playing
You’re too afraid of hurting feelings
To be good at playing people
In the first place»
I was just taking them all down
Я просто забрал их всех
В глубине души я знаю, что я лучше этого
Обломки поезда, которые должны были слушать, когда она
Мама сказала: «Ты не подумаешь о том, что говоришь?
Mais, это не игра, в которую ты хорош
Ты слишком боишься обидеть чувства
Быть хорошим в игре людей
На первом месте”
Я просто убрал их всех
Я начинаю с нуля попробую поставить это правильно
И хотя, когда я сделаю шаг
Я всегда на два шага позади
Виновата система образования за то, что она положила мусор в мою голову
Заполняет все пространство, не оставляет места для ясного смысла
Они научили меня правописанию и арифметике
Я хотел бы, чтобы они научили меня, как не быть таким ужасным человеком
Итак, у меня есть заряженный пистолет
И я, кажется, уволить его только для ног
Потому что я скучаю каждый раз, когда просто ударил тебя
И я думаю, мне следовало прочитать руководство, которое я приехал
Потому что теперь я просто беру своих друзей
Я просто уничтожаю их всех
Я просто забрал их всех
В глубине души я знаю, что я лучше этого
Обломки поезда, которые должны были слушать, когда она
Мама сказала: «Ты не подумаешь о том, что говоришь?
Mais, это не игра, в которую ты хорош
Ты слишком боишься обидеть чувства
Быть хорошим в игре людей
На первом месте”
Я просто убрал их всех