Make Them Suffer – Maelstrom перевод и текст
Текст:
Beyond these forgotten shores of baleful unrelenting torture.
The sky has shattered, pouring its tears into oblivion and wishing away its unending paradox, as it crumbles into exile, piece by piece.
plunged into darkness by the undertow of the Maelstrom.
slowly, piece by piece, forever forgotten.
Перевод:
За этими забытыми берегами зловещих безжалостных пыток.
Небо рассыпалось, проливая слезы в забвение и желая избавиться от своего бесконечного парадокса, который рассыпался на части, кусочек за кусочком.
погрузился в темноту под действием водоворота.
медленно, кусочек за кусочком, навсегда забытый.
Take me away from here.
I will slip away, watch me disapear.
The Maelstrom consumes me.
An eternity frozen in time.
Pulled beneath the deepest depths
Where I was always meant to be, forever lost.
I’ve found my home
far from the grips of time
with the faces of desertion
wandering the depths of expulsion
With the faces of desertion, far from the grips of time, I have found my home.
I’ve found my home, where no light can reach and the only sounds are those soft whispers that no one else can hear.
Comforting me. I’ll smile my way away to my darkest days.
Beyond these forgotten shores of endless sadness and torturous sorrow.
The sky has shattered, crying into constant uncertainty and wishing away its perpetual torment, as it crumbles into exile, piece by piece.
plunged into darkness by the undertow of the Maelstrom.
forgotten piece by piece, forever and ever.
Take me away from here.
I will slip away, watch me disapear
The Maelstrom consumes me.
An eternity frozen in time.
I’ve found my home, beneath the depths.
I’ve found my home, where I can dream these days away.
It was perfect from the first day, we stood and watched as the ocean opened up and swallowed the sun.
Swallowed the sun.
Забери меня отсюда.
Я ускользну, смотри, как я исчезаю.
Водоворот поглощает меня.
Вечность застыла во времени.
Вытащил из самых глубоких глубин
Где я всегда должен был быть, навсегда потерян.
Я нашел свой дом
далеко от власти времени
с лицами дезертирства
блуждая глубины изгнания
С лицами дезертирства, далеко от власти времени, я нашел свой дом.
Я нашел свой дом, куда не может проникнуть свет, и единственными звуками являются те тихие шепоты, которые никто больше не слышит.
Утешает меня. Я буду улыбаться, уходя в самые мрачные дни.
За этими забытыми берегами бесконечной грусти и мучительной скорби.
Небо раскололось, плача в постоянной неуверенности и желая избавиться от своих вечных мучений, по мере того, как оно рассыпается в изгнание по частям.
погрузился в темноту под действием водоворота.
забытый по частям, во веки веков.
Забери меня отсюда.
Я ускользну, смотри, как я исчезаю
Водоворот поглощает меня.
Вечность застыла во времени.
Я нашел свой дом под глубиной.
Я нашел свой дом, где я могу мечтать в эти дни далеко.
Это было прекрасно с первого дня, мы стояли и смотрели, как океан раскрылся и поглотил солнце.
Проглотил солнце.