Makeout – Till We’re Gone перевод и текст
Текст:
Sinking low and feeling like I’m out of time
Now the clock is ticking on, least I’m still alive
I believe if we just keep going, soon enough life will fill with meaning
Keep the search hot right until the end, the end, the end
Перевод:
Опускаясь и чувствуя, что я вне времени
Теперь время идет, по крайней мере я все еще жив
Я верю, что если мы просто продолжим, жизнь скоро наполнится смыслом
Держите поиск горячим до самого конца, до конца, до конца
This year will fade into a memory
This life will live through all the centuries
Time will change us, that won’t faze our hearts
This day will fade into a memory
Till we’re gone, gone
Till we’re gone, gone
Atmosphere is fading, a different kind of pain
Seems like life is racing on, who will take my place?
I believe if we don’t stop reaching, soon enough we will find a reason
To keep the search hot right until the end, the end, the end
This year will fade into a memory
This life will live through all the centuries
Time will change us, that won’t faze our hearts
This day will fade into a memory
Till we’re gone, gone
If only I could rewind my timeline
If only I could rewire my lost mind
Every time I think about the places we went
Yeah and every single person that we gave up and left
Can’t get back, can’t get back
Can’t get back, can’t get back
What’s gone, gone
What’s gone
This year will fade into a memory
This life will live through all the centuries
Time will change us, that won’t faze our hearts
Этот год уйдет в память
Эта жизнь переживет все века
Время изменит нас, это не будет волновать наши сердца
Этот день уйдет в память
Пока мы не ушли, ушли
Пока мы не ушли, ушли
Атмосфера угасает, другой вид боли
Похоже, жизнь продолжается, кто займет мое место?
Я считаю, что если мы не перестанем достигать, достаточно скоро мы найдем причину
Чтобы поиск оставался актуальным до конца, до конца, до конца
Этот год уйдет в память
Эта жизнь переживет все века
Время изменит нас, это не будет волновать наши сердца
Этот день уйдет в память
Пока мы не ушли, ушли
Если бы я только мог перемотать мой график
Если бы я только мог восстановить потерянный разум
Каждый раз, когда я думаю о местах, которые мы посетили
Да, и каждый человек, которого мы сдались и оставили
Не могу вернуться, не могу вернуться
Не могу вернуться, не могу вернуться
Что прошло, прошло
Что прошло
Этот год уйдет в память
Эта жизнь переживет все века
Время изменит нас, это не будет волновать наши сердца
This year will fade into a memory
This life will live through all the centuries
Time will change us, that won’t faze our hearts
This day will fade into a memory
Till we’re gone, gone
Till we’re gone, gone
Till we’re gone, gone
Till we’re gone, gone
Этот год уйдет в память
Эта жизнь переживет все века
Время изменит нас, это не будет волновать наши сердца
Этот день уйдет в память
Пока мы не ушли, ушли
Пока мы не ушли, ушли
Пока мы не ушли, ушли
Пока мы не ушли, ушли