Malu Trevejo – Adiós перевод и текст
Текст:
Everybody say what they want
But, when it’s time to put the work in, they gone
So, don’t be frontin’ on me with your cold tea, please
I’m over all that bs, I’m done
Перевод:
Все говорят что хотят
Но когда пришло время заняться работой, они ушли
Так что, не говорите мне со своим холодным чаем, пожалуйста
Я закончил все это, я сделал
Y ni me llamas si te sientes solo
You’re like the fire that I need, no se si lo entendí
Sorry, but I gotta let you go
No, no, no drama
No, no, no drama
In my life
So bye, bye, adiós amigos
Step aside, no room for your ego
Don’t try sucking up to me, though
Ay, ay, yo le digo
Bye, bye, adiós amigos
Why, why you wanna speak my lingo?
Don’t lie, yo se que estas herido
I’ma say, «Bye, bye»
Bye, bye
Bye, bye
Bye, bye
I’ma say, «Bye, bye»
There’s no need to complicate it
I’m self made and operated
Don’t need to be validated
It’s right above the time for me
To proving myself, choosing myself
Everybody knows that I could do it myself
Tengo tiempo pa’ tu boca, mi amor
Y ni me llamas si te sientes соло
Ты как огонь, в котором я нуждаюсь.
Извини, но я должен отпустить тебя
Нет, нет, не драма
Нет, нет, не драма
В моей жизни
Так пока, пока, adiós amigos
Отойди, нет места для твоего эго
Не пытайся подлизываться ко мне, хотя
Ай, да, ты ле диго
Пока, пока, adiós amigos
Почему, почему ты хочешь говорить на моем жаргоне?
Не ври, ты идешь в наследство
Я бы сказал: “Пока, пока”
Пока-пока
Пока-пока
Пока-пока
Я бы сказал: “Пока, пока”
Там нет необходимости усложнять это
Я сам сделал и работал
Не нужно подтверждать
Это прямо над временем для меня
Доказать себя, выбирая себя
Все знают, что я мог бы сделать это сам
Tengo tiempo pa ‘tu boca, mi amor
Entiendes que esto sería mejor, mejor?
Dales dos
No, no, no drama
No, no, no drama
In my life
So bye, bye, adiós amigos
Step aside, no room for your ego
Don’t try sucking up to me, though
Ay, ay, yo le digo
Bye, bye, adiós amigos
Why, why you want to speak my lingo?
Don’t lie, yo se que estas herido
I’ma say, «Bye, bye»
Bye, bye
Bye, bye
Bye, bye
I’ma say, «Bye, bye»
Everybody say what they want
I’m over all that bs, I’m done
Everybody say what they want
I’m over all that bs, I’m done
Bye, bye, adiós amigos
Step aside, no room for your ego
Don’t try sucking up to me, though
Ay, ay, yo le digo
Bye, bye, adiós amigos
Why, why you want to speak my lingo?
Don’t lie, yo se que estas herido
I’ma say, «Bye, bye»
Bye, bye
Bye, bye
Bye, bye
I’ma say, «Bye, bye»
I’ma say, «Bye, bye»
Entiendes que esto sería mejor, младший?
Дейлс дос
Нет, нет, не драма
Нет, нет, не драма
В моей жизни
Так пока, пока, adiós amigos
Отойди, нет места для твоего эго
Не пытайся подлизываться ко мне, хотя
Ай, да, ты ле диго
Пока, пока, adiós amigos
Почему, почему ты хочешь говорить на моем жаргоне?
Не ври, ты идешь в наследство
Я бы сказал: “Пока, пока”
Пока-пока
Пока-пока
Пока-пока
Я бы сказал: “Пока, пока”
Все говорят что хотят
Я закончил все это, я сделал
Все говорят что хотят
Я закончил все это, я сделал
Пока, пока, adiós amigos
Отойди, нет места для твоего эго
Не пытайся подлизываться ко мне, хотя
Ай, да, ты ле диго
Пока, пока, adiós amigos
Почему, почему ты хочешь говорить на моем жаргоне?
Не ври, ты идешь в наследство
Я бы сказал: “Пока, пока”
Пока-пока
Пока-пока
Пока-пока
Я бы сказал: “Пока, пока”
Я бы сказал: “Пока, пока”