Mamma Mia! Cast – Fernando перевод и текст
Текст:
Can you hear the drums, Fernando?
I remember, long ago, another starry night like this
In the firelight, Fernando
You were humming to yourself and softly strumming your guitar
Перевод:
Ты слышишь барабаны, Фернандо?
Я помню, давным-давно, еще одна звездная ночь, как это
В свете огня, Фернандо
Вы напевали себе и тихо играли на гитаре
They were closer now Fernando
Every hour every minute seemed to last eternally
I was so afraid Fernando
We were young and full of life and none of us prepared to die
And I’m not ashamed to say the roar of guns and cannons almost made me cry
There was something in the air that night
The stars were bright, Fernando
They were shining there for you and me, for liberty, Fernando
Though we never thought that we could lose
There’s no regret
If I had to do the same again I would, my friend, Fernando
If I had to do the same again I would, my friend, Fernando
Now we’re old and grey, Fernando
And since many years I haven’t seen a rifle in your hand
Can you hear the drums Fernando?
Do you still recall the fateful night we crossed the Rio Grande?
I can see it in your eyes how proud you were to fight for freedom in this land
There was something in the air that night
The stars were bright, Fernando
They were shining there for you and me, for liberty, Fernando
Though we never thought that we could lose
There’s no regret
If I had to do the same again I would, my friend, Fernando
There was something in the air that night
The stars were bright, Fernando
Теперь они были ближе, Фернандо
Каждый час каждая минута, казалось, длилась вечно
Я так боялся, Фернандо
Мы были молоды и полны жизни, и никто из нас не был готов умереть
И мне не стыдно сказать, что рев орудий и пушек чуть не заставил меня плакать
В ту ночь что-то было в воздухе
Звезды были яркими, Фернандо
Они сияли там для нас с тобой, для свободы, Фернандо
Хотя мы никогда не думали, что можем проиграть
Там нет сожалений
Если бы мне пришлось сделать то же самое снова, я бы, мой друг, Фернандо
Если бы мне пришлось сделать то же самое снова, я бы, мой друг, Фернандо
Теперь мы старые и серые, Фернандо
И вот уже много лет я не видел винтовку в твоей руке
Ты слышишь барабаны Фернандо?
Вы все еще помните роковую ночь, когда мы пересекли Рио-Гранде?
Я вижу в твоих глазах, как ты гордился тем, что боролся за свободу на этой земле
В ту ночь что-то было в воздухе
Звезды были яркими, Фернандо
Они сияли там для нас с тобой, для свободы, Фернандо
Хотя мы никогда не думали, что можем проиграть
Там нет сожалений
Если бы мне пришлось сделать то же самое снова, я бы, мой друг, Фернандо
В ту ночь что-то было в воздухе
Звезды были яркими, Фернандо
Though we never thought that we could lose
There’s no regret
If I had to do the same again I would, my friend, Fernando
Yes, if had to do the same again I would, my friend, Fernando
Хотя мы никогда не думали, что можем проиграть
Там нет сожалений
Если бы мне пришлось сделать то же самое снова, я бы, мой друг, Фернандо
Да, если бы пришлось сделать то же самое снова, я бы, мой друг Фернандо