Manchester Orchestra – The Alien перевод и текст
Текст:
The lights were low enough you guessed
You swapped your conscience with your father’s medication
Limped from Rome to Lawrenceville
And on the way wrote out a self made declaration
Перевод:
Огни были достаточно низкими, как вы уже догадались
Вы обменяли свою совесть на лекарства своего отца
Хромал из Рима в Лоуренсвилль
И по дороге выписали декларацию
You forced the traffic to erase your family demons
And made a pact with you and god
If you don’t move I swear to you I’m gonna make ya
Do you need me?
Do you need me?
Do you need me?
Do you need me?
When the first officer arrived
It happened to be the high school bully of your brother
When you finally recognised
You felt some guilt that you had even let him touch you
«Can you hear me, what’s your name?»
You could not speak just laid amazed at all the damage
As the high school’s letting out
All the kids are saying the same thing that they used to
It’s an alien
It’s an alien
It’s an alien
It’s an alien
The lights are low enough you guessed
Hospital food, there’s never enough medication
The doctor asked about your ears
You said your mom said you were made from a revelation
The revelation never scares
Your fear came from your drunken dad and a pair of scissors
Вы заставили трафик стереть демонов вашей семьи
И заключил договор с тобой и богом
Если ты не двигаешься, я клянусь тебе, я заставлю тебя
Нужен ли я тебе?
Нужен ли я тебе?
Нужен ли я тебе?
Нужен ли я тебе?
Когда прибыл первый офицер
Это был школьный хулиган твоего брата
Когда ты наконец узнал
Вы чувствовали какую-то вину, что даже позволили ему прикоснуться к вам
“Вы меня слышите, как вас зовут?”
Вы не могли говорить, просто положил поражен всем ущербом
Как выпуск средней школы
Все дети говорят то же самое, что и раньше.
Это инопланетянин
Это инопланетянин
Это инопланетянин
Это инопланетянин
Огни достаточно низки, как вы уже догадались
Больничная еда, никогда не бывает достаточно лекарств
Доктор спросил о твоих ушах
Вы сказали, что ваша мама сказала, что вы были сделаны из откровения
Откровение никогда не пугает
Твой страх исходил от твоего пьяного отца и ножниц
«Did you mean to take out all those people with you?»
Didn’t mean to
Didn’t mean to
Didn’t mean to
Didn’t mean to
Oh I didn’t mean to
Oh I didn’t mean to
Oh I didn’t mean to
Oh I didn’t mean to
Time is here to take your last amendments and believe them on your own
Time is here to take you by the hand, and leave you there alone
Time has come to take the last commandment and to carve it into stone
Time has come to take you by the hand, and leave you here alone
“Вы хотели забрать всех этих людей с собой?”
Не хотел
Не хотел
Не хотел
Не хотел
О, я не хотел
О, я не хотел
О, я не хотел
О, я не хотел
Пришло время принять ваши последние поправки и поверить им самостоятельно
Пришло время взять тебя за руку и оставить там одного.
Пришло время принять последнюю заповедь и высечь ее в камне.
Пришло время взять тебя за руку и оставить здесь одного