Mando Diao – Take It Easy перевод и текст
Текст:
Take it easy
Take it easy
Well I’m a-runnin’ down the road try’n to loosen my load
I’ve got seven women on my mind
Перевод:
Не принимайте это близко к сердцу
Не принимайте это близко к сердцу
Ну, я бегу по дороге, стараюсь ослабить свой груз
У меня на уме семь женщин
One says she’s a friend of mine
Take it easy, take it easy
Don’t let the sound of your own wheels drive you crazy
Lighten up while you still can
Don’t even try to understand
Just find a place to make your stand, and take it easy
Well, I’m a standin’ on a corner in Winslow, Arizona
Such a fine sight to see
It’s a girl, my Lord, in a flat-bed Ford
Slowin’ down to take a look at me
Come on, baby, don’t say maybe
I gotta know if your sweet love is gonna save me
We may lose and we may win, though we will never be here again
So open up I’m climbin’ in,
So take it easy
Take it easy
Take Iteasy
Well, I’m a runnin’ down the road tryin’ to loosen my load
Got a world of trouble on my mind
Lookin’ for a lover who won’t blow my cover, she’s just a little hard to find
Take it easy, take it easy
Don’t let the sound of your own wheels make you crazy
Come on baby, don’t say maybe
I gotta know if your sweet love is gonna save me
Один говорит, что она моя подруга
Успокойся, успокойся
Не позволяйте звукам собственных колес сводить вас с ума
Освети пока можешь
Даже не пытайтесь понять
Просто найдите место, чтобы сделать свой стенд, и успокойся
Ну, я стою на углу в Уинслоу, штат Аризона
Такое прекрасное зрелище, чтобы увидеть
Это девушка, мой лорд, в плоском Форде
Замедляюсь, чтобы взглянуть на меня
Давай, детка, не говори, может быть
Я должен знать, спасет ли твоя сладкая любовь меня
Мы можем проиграть, и мы можем победить, хотя мы никогда не будем здесь снова
Так откройся, я залезаю,
Так что успокойся
Не принимайте это близко к сердцу
Не принимайте это близко к сердцу
Ну, я бегу по дороге, пытаюсь ослабить свой груз
Мое беспокойство в моей голове
Ищу любовника, который не унесет мое укрытие, ее просто трудно найти
Успокойся, успокойся
Не позволяйте звукам собственных колес сводить вас с ума
Давай, детка, не говори, может быть
Я должен знать, спасет ли твоя сладкая любовь меня