Manfred Mann’s Earth Band – Part Time Man перевод и текст
Текст:
It was in the evening paper under General Vacancy
«Part time man required in a local factory»
I put my Sunday suit on and I gave my old boots a brush
I got on my old two wheeler as I was in a rush
Перевод:
Это было в вечерней газете под General Vacancy
«Человек на полставки требуется на местном заводе»
Я надел свой воскресный костюм и дал кисточку старым сапогам
Я сел на свой старый двухколесный велосипед, как я был в спешке
«Wait over there in the queue, come here when I call your name.»
There’s about ten or twenty part time men, they all look just the same
«Alfred Webster?» – «Yes, that’s me.» – «Kindly come this way.»
With fingers crossed I follow him and I hope it’s my lucky day
All I wanted to be was a part time man
(That’s all)
All I wanted to be was a part time man
With shaky hand I started to the best that I was able
The man I had come to see smiled across the table
I filled in all questions, name, address and occupation
What I did in World War Three, and my present situation
All I wanted to be was a part time man
(That’s all, that’s all)
All I wanted to be was a part time man
I went back to the waiting room and they asked me what he said
Before I had time to answer a woman came out and shook her head
Returned from where I came from to my old and faithful cat
I turned off the light in my eyes and that’s the end, that
Oh yeah
All I wanted to be was a part time man
All I wanted to be was a part time man
All I wanted to be was a part time man
(All I wanted to be was a part time man)
All I wanted to be was a part time man
(That’s all, that’s all, that’s all)
«Подожди там в очереди, иди сюда, когда я назову твое имя».
Там около десяти или двадцати человек, занятых неполный рабочий день, все они выглядят одинаково
«Альфред Вебстер?» — «Да, это я.» — «Пожалуйста, иди сюда».
Скрестив пальцы, я следую за ним и надеюсь, что это мой счастливый день
Все, кем я хотел быть, было человеком, работающим неполный рабочий день
(Это все)
Все, кем я хотел быть, было человеком, работающим неполный рабочий день
Трясущимися руками я начал как можно лучше
Человек, к которому я пришел, улыбнулся через стол
Я заполнил все вопросы, имя, адрес и род занятий
Что я делал в Третьей мировой войне и мое нынешнее положение
Все, кем я хотел быть, было человеком, работающим неполный рабочий день
(Вот и все, вот и все)
Все, кем я хотел быть, было человеком, работающим неполный рабочий день
Я вернулся в зал ожидания, и они спросили меня, что он сказал
Прежде чем я успел ответить, женщина вышла и покачала головой.
Вернулся оттуда, откуда я пришел, к моему старому и верному коту
Я выключил свет в моих глазах, и это конец, что
о, да
Все, кем я хотел быть, было человеком, работающим неполный рабочий день
Все, кем я хотел быть, было человеком, работающим неполный рабочий день
Все, кем я хотел быть, было человеком, работающим неполный рабочий день
(Все, кем я хотел быть, было человеком, работающим неполный рабочий день)
Все, кем я хотел быть, было человеком, работающим неполный рабочий день
(Вот и все, вот и все, вот и все)