Marc E. Bassy – Crash And Burn перевод и текст
Текст:
Yeah
I’ma go for broke
Let it burn, you the fire, I’m the smoke
I been sipping from the bottle
Перевод:
Да
Я пойду
Пусть горит, ты огонь, я дым
Я пила из бутылки
Passed out in the street
Listening to You And Me on repeat
I’ve been chainsmoking down on Broadway
Pacing back and forth down the hallway
Waiting on you
Pick up the phone, baby
I know you’re lonely
If we go and cross the line
Girl, we got some dangerous minds
Everytime we bring them together
Nothing can take us off this ride
Maybe we’ll crash and we’ll burn together
Maybe we’ll crash (crash crash) and we’ll burn together (now burn)
(Maybe we’ll never learn)
Maybe we’ll crash (crash crash) and we’ll burn together (now burn)
(Maybe we’ll never learn, never learn)
You get me for real
You’re my lifetime jagged little pill
I been wondering if you miss me
Sure act like it when you’re with me, yeah
Blacked out everytime that you kissed me
It’s the way we can repeat history
Say it’s wrong, but in love we falling
Baby, I’m calling
Waiting on you
Вырубился на улице
Слушая тебя и меня на повтор
Я был на цепи на Бродвее
Шагая взад и вперед по коридору
Жду тебя
Возьми трубку, детка
Я знаю ты одинок
Если мы идем и пересекаем линию
Девушка, у нас есть опасные умы
Каждый раз, когда мы объединяем их
Ничто не может отвлечь нас от этой поездки
Может быть, мы потерпим крах и сгорим вместе
Может быть, мы потерпим крах (crash crash) и сгорим вместе (теперь сгораем)
(Может быть, мы никогда не будем учиться)
Может быть, мы потерпим крах (crash crash) и сгорим вместе (теперь сгораем)
(Может быть, мы никогда не будем учиться, никогда не учиться)
Вы получаете меня по-настоящему
Ты моя маленькая зубчатая таблетка
Мне было интересно, если ты скучаешь по мне
Конечно, ведите себя так, когда вы со мной, да
Отключился каждый раз, когда ты меня целовал
Так мы можем повторить историю
Говорят это неправильно, но в любовь мы падаем
Детка, я звоню
Жду тебя
I know you’re lonely
If we go and cross the line
Girl, we got some dangerous minds
Everytime we bring them together
Nothing can take us off this ride
Maybe we’ll crash and we’ll burn together
Maybe we’ll crash (crash crash) and we’ll burn together (now burn)
(Maybe we’ll never learn)
Maybe we’ll crash (crash crash) and we’ll burn together (now burn)
(Maybe we’ll never learn)
Crash crash, now burn
Maybe we’ll never learn
Crash crash, now burn
Maybe we’ll never learn
Crash crash, now burn
Maybe we’ll never learn
Crash crash, now burn
Maybe we’ll never learn
«What is art, anyway?»
«I don’t know. I- I was- I’ve always thought an artist carries a certain amount of emotion into a painting.»
«What do ya notice?»
«Advertising.»
«It’s true.»
«It is true, in a sense.»
«Um, and that’s where a lot of art talent has to go.»
«But doesn’t something of the artist go into his painting? No? No, Andy? Or yes?»
«Yes. A lot of work.»
Я знаю ты одинок
Если мы идем и пересекаем линию
Девушка, у нас есть опасные умы
Каждый раз, когда мы объединяем их
Ничто не может отвлечь нас от этой поездки
Может быть, мы потерпим крах и сгорим вместе
Может быть, мы потерпим крах (crash crash) и сгорим вместе (теперь сгораем)
(Может быть, мы никогда не будем учиться)
Может быть, мы потерпим крах (crash crash) и сгорим вместе (теперь сгораем)
(Может быть, мы никогда не будем учиться)
Авария, теперь горит
Может быть, мы никогда не научимся
Авария, теперь горит
Может быть, мы никогда не научимся
Авария, теперь горит
Может быть, мы никогда не научимся
Авария, теперь горит
Может быть, мы никогда не научимся
«Что такое искусство?»
«Я не знаю. Я… я… я всегда думал, что художник несет определенное количество эмоций в картину».
«Что ты заметил?»
«Реклама.»
«Это так.»
«Это правда, в некотором смысле».
«Гм, и это то место, где нужно много художественных талантов».
«Но разве что-то от художника не входит в его картину? Нет? Нет, Энди? Или да?»
«Да. Много работы».