Marcell – Adventure Of A Lifetime перевод и текст
Текст:
Turn your magic on
Umi she’d say
Everything you want’s a dream away
And we are legends every day
Перевод:
Включи свою магию
Уми она скажет
Все, что вы хотите, это мечта
И мы легенды каждый день
Turn your magic on
To me she’d say
Everything you want’s a dream away
Under this pressure, under this weight
We are diamonds
Now I feel my heart beating
I feel my heart underneath my skin
And I feel my heart beating
Oh, you make me feel
Like I’m alive again
Alive again
Said I can’t go on
Not in this way
I’m a dream that died by light of day
Gonna hold up half the sky and say
Only I own me
Now I feel my heart beating
Now I feel my heart underneath my skin
And I feel my heart beating
Oh, you make me feel
Like I’m alive again
Alive again
Turn your magic on
Umi she’d say
Everything you want’s a dream away
Включи свою магию
Мне она сказала бы
Все, что вы хотите, это мечта
Под этим давлением, под этим весом
Мы бриллианты
Теперь я чувствую, как бьется мое сердце
Я чувствую мое сердце под моей кожей
И я чувствую, как мое сердце бьется
О, ты заставляешь меня чувствовать
Как будто я снова жив
Снова жив
Сказал, что я не могу продолжать
Не таким образом
Я мечта, которая умерла при свете дня
Собираюсь задержать половину неба и сказать
Только я владею мной
Теперь я чувствую, как бьется мое сердце
Теперь я чувствую мое сердце под моей кожей
И я чувствую, как мое сердце бьется
О, ты заставляешь меня чувствовать
Как будто я снова жив
Снова жив
Включи свою магию
Уми она скажет
Все, что вы хотите, это мечта
We are diamonds taking shape
Yes we are diamonds taking shape
If we’ve only got this life
This adventure, oh, then I
If we’ve only got this life
You get me through
And if we’ve only got this life
In this adventure, oh, then I
I want to share it with you
Oh, with you
Мы бриллианты, принимающие форму
Да мы бриллианты обретаем форму
Если бы мы только получили эту жизнь
Это приключение, о, тогда я
Если бы мы только получили эту жизнь
Вы меня разобрали
И если бы мы только получили эту жизнь
В этом приключении, о, тогда я
Я хочу поделиться этим с вами
С тобой