GLyr

Marduk – Womb Of Perishableness

Исполнители: Marduk
Альбомы: Marduk – Rom 5:12
обложка песни

Marduk – Womb Of Perishableness перевод и текст

Текст:

A woeful and miserable matter,
Life is and it near comes to end,
Death’s angel soars around all,
And over the world calls out:

Перевод:

Печальное и жалкое дело,
Жизнь близка к концу,
Ангел смерти витает вокруг всех,
И по всему миру взывает:

«VANITY! PERISHABLENESS!»

All on Earth who breath bear,
Must fall to the ground before his glaive,
And grief alone lives on,
To carve upon the wide tomb:
«VANITY! PERISHEABLENESS!
VANITY! PERISHABLENESS!»

When the same Earth one embraces sees,
The bones of common man and king,
What tells less? What tells more?
A marble stone or a mound of mould?
VANITY! PERISHEABLENESS!

The strong one puts no solace in his power,
And the wise not in wisdom, still;
What is happiness and joy?
Worldly goods and the price of man?
VANITY! PERISHEABLENESS!

Behold, the one whose world is cramped,
And the one who sets flesh to arm,
Both shall they find room in the end,
By the same mother’s cold bosom:
VANITY! PERISHEABLENESS!
VANITY! PERISHEABLENESS!
VANITY! PERISHEABLENESS!
VANITY! PERISHEABLENESS!

«Тщеславие! Устойчивость!»

Все на Земле, которые дышат медведем,
Должен упасть на землю перед его клепкой,
И горе живет дальше,
Чтобы вырезать на широкой гробнице:
«Тщеславие!
ТЩЕСЛАВИЕ! PERISHABLENESS!»

Когда ту же самую Землю человек видит,
Кости простого человека и короля,
Что говорит меньше? Что говорит больше?
Мраморный камень или насыпь плесени?
ТЩЕСЛАВИЕ! PERISHEABLENESS!

Сильный не утешает своей силой,
И все же мудрый не в мудрости;
Что такое счастье и радость?
Мирские товары и цена человека?
ТЩЕСЛАВИЕ! PERISHEABLENESS!

Вот тот, чей мир тесен,
И тот, кто ставит плоть на вооружение,
Оба должны найти место в конце концов,
К тому же холодная грудь той же матери:
ТЩЕСЛАВИЕ! PERISHEABLENESS!
ТЩЕСЛАВИЕ! PERISHEABLENESS!
ТЩЕСЛАВИЕ! PERISHEABLENESS!
ТЩЕСЛАВИЕ! PERISHEABLENESS!

Альбом

Marduk – Rom 5:12