Marianne Faithfull – A Perfect Stranger перевод и текст
Текст:
Someone who isn’t like you and to waste it all
Someone to be around
Someone to have me hold when the deal goes down
Didn’t I say it would happen this way in the end?
Перевод:
Кто-то, кто не такой, как ты, и все впустую
Кто-то рядом
Кто-то, чтобы я держал, когда сделка не состоялась
Разве я не говорил, что так будет в итоге?
A perfect stranger is what it seems
A perfect stranger, a crazy dream
A crazy dream
Find myself a perfect stranger to do for now
Someone who isn’t like you but knows why and how
Someone to walk away
Someone who knows the time to leave or to stay
Isn’t it sad, baby, we never have it that way?
Isn’t it sad, baby, we never have it that way?
A perfect stranger is what he seems
A perfect stranger, a crazy dream
A crazy dream
Find myself a perfect stranger to take me there
Someone who isn’t like you but know why and where
Someone who’s not afraid
Someone who’s blind to all the promises made
How does it feel, baby, we shouldn’t leave it this way
How does it feel, baby, we shouldn’t leave it this way
How does it feel, baby, we shouldn’t leave it this way perfect stranger
…
Идеальный незнакомец – это то, что кажется
Идеальный незнакомец, безумная мечта
Безумный сон
Найдите себе идеального незнакомца, чтобы сделать сейчас
Тот, кто не такой, как ты, но знает, почему и как
Кто-то, чтобы уйти
Тот, кто знает время, чтобы уйти или остаться
Разве это не грустно, детка, у нас никогда не было так?
Разве это не грустно, детка, у нас никогда не было так?
Идеальный незнакомец – это то, что он кажется
Идеальный незнакомец, безумная мечта
Безумный сон
Найди себе идеального незнакомца, чтобы отвезти меня туда
Тот, кто не такой как ты, но знает, почему и где
Тот, кто не боится
Тот, кто слеп ко всем обещаниям
Каково это, детка, мы не должны оставлять это так
Каково это, детка, мы не должны оставлять это так
Каково это, детка, мы не должны оставлять это так, совершенно незнакомый человек
…