Marianne Faithfull – Covetousness перевод и текст
Текст:
Family:
Anna, so the papers say
Is now set up in Baltimore
Lots of folk seem to be shooting themselves for her
Перевод:
Семейство span>
Анна, так что газеты говорят
В настоящее время настроен в Балтиморе
Многие люди, кажется, снимают себя для нее
She must be near to the top and raking it in
To get in the news like that
Well, so far, so good; to be talked about
Helps a young girl up the ladder
Let her beware of overdoing it
Some people might think she was mean
Folks shy away from a girl who’s said to be mean
Folks give a wide wide berth
To those who grab all they can get
Point unfriendly fingers at
Those whose greed goes beyond all bounds
In the measure you give
You will surely be given
And as you do, so will you be done by
Fair is fair
All must keep this law
We sincerely hope our smart little Anna
Also has common sense
And will let them keep a shirt or two
When she lets them go for good
Shameless boarders earn themselves a bad name
Она должна быть рядом с вершиной и сгребать ее
Чтобы попасть в такие новости
Ну, пока все хорошо; чтобы говорить о
Помогает молодой девушке подняться по лестнице
Пусть она остерегается переусердствовать
Некоторые люди могут подумать, что она была злой
Люди уклоняются от девушки, которая считается подлой
Люди дают широкий широкий причал
Тем, кто хватает все, что может
Указывать недружелюбными пальцами на
Те, чья жадность выходит за все границы
В меру вы даете
Вам обязательно дадут
И как вы это сделаете, вы будете сделаны
Ярмарка честна
Все должны соблюдать этот закон
Мы искренне надеемся, что наша умная маленькая Анна
Также имеет здравый смысл
И позволит им держать рубашку или два
Когда она отпускает их навсегда
Бесстыдные грабители зарабатывают себе дурную славу