GLyr

Marianne Faithfull – Mad About The Boy

Исполнители: Marianne Faithfull
обложка песни

Marianne Faithfull – Mad About The Boy перевод и текст

Текст:

I met him at a party just a couple of years ago
He was rather over-hearty and ridiculous
But as I’d seen him on the screen he cast a certain spell
I’d basked in his attraction

Перевод:

Я встретил его на вечеринке всего пару лет назад
Он был довольно сердечным и смешным
Но, как я видел его на экране, он произнес определенное заклинание
Я грелся в его привлекательности

For a couple of hours or so
His manners were a fraction too meticulous
If he was real or not, I couldn’t tell
But like a silly fool I fell

Mad about the boy
I know it’s stupid
To be mad about the boy
I’m so ashamed of it
But must admit
The sleepless nights
I’ve had about the boy

On the silver screen
He melts my foolish heart
In every single scene
Although I’m quite aware
That here and there
Are traces of a cad about the boy
Lord knows I’m not a fool girl
I really shouldn’t care
Lord knows I’m not a schoolgirl
In the flurry of her first affair
Will it ever cloy
This odd diversity of misery and joy
I’m feeling quite insane
And young again
And all because

На пару часов или около того
Его манеры были слишком дотошными
Был ли он реальным или нет, я не мог сказать
Но, как глупый дурак, я упал

Схожу с ума по мальчику
Я знаю, что это глупо
Злиться на мальчика
Мне так стыдно за это
Но должен признать
Бессонные ночи
Я имел о мальчике

На серебряном экране
Он тает мое глупое сердце
В каждой сцене
Хотя я вполне в курсе
Что тут и там
Есть следы от пацана про мальчика
Господь знает, что я не дура
Мне действительно все равно
Господь знает, что я не школьница
В суматохе ее первого дела
Будет ли это когда-нибудь
Это странное разнообразие страданий и радости
Я чувствую себя совершенно безумно
И снова молодой
И все потому что

I’m mad about the boy

It seems a little silly
For a girl of my age and weight
To walk down Piccadilly in a haze of light
It ought to take her a good deal more
To take a bad girl down
I should’ve been exempt for my particular kind of fate
As taught me such contempt for every phase of love
And now I’ve been and spent my love torn crown
To weep about a painted clown

Mad about the boy
It’s pretty funny
But I’m mad about the boy
He has a gay appeal that makes me feel
There’s maybe something sad about the boy

Walking down the street
His eyes look out at me from people that I meet
I can’t believe it’s true
But when I’m blue, in some strange way
I’m glad about the boy

I’m hardly sentimental
Love isn’t so sublime
I have to pay my rental
And I can’t afford to waste much time
If I could employ a little magic
That would finally destroy
This dream that pains me and it shames me
But I can’t because I’m mad about the boy

Я без ума от мальчика

Кажется немного глупым
Для девушки моего возраста и веса
Прогулка по Пикадилли в дымке света
Это должно взять ее намного больше
Убить плохую девочку
Я должен был быть освобожден для моей конкретной судьбы
Как научили меня такому презрению к каждому этапу любви
И теперь я потратил свою любовь и порвал корону
Плакать про нарисованного клоуна

Схожу с ума по мальчику
Это довольно забавно
Но я без ума от мальчика
У него есть привлекательность для геев, которая заставляет меня чувствовать
Там может быть что-то грустное в мальчике

Иду по улице
Его глаза смотрят на меня от людей, которых я встречаю
Я не могу поверить, что это правда
Но когда я синий, каким-то странным образом
Я рад за мальчика

Я вряд ли сентиментален
Любовь не так велика
Я должен оплатить аренду
И я не могу позволить себе тратить много времени
Если бы я мог использовать немного магии
Это окончательно уничтожило бы
Этот сон, который причиняет мне боль и стыдит меня
Но я не могу, потому что я без ума от мальчика