Marillion – Cannibal Surf Babe перевод и текст
Текст:
(Let’s meet up and get beat up)
Well she tied me to the headboard with a surf leash
And her wet hair hugged her body like a long-lost friend
And I really tried my best to get across to her
Перевод:
(Давайте встретимся и побьемся)
Ну, она привязала меня к спинке кровати с помощью привязи для серфинга
И ее мокрые волосы обнимали ее тело, как давно потерянного друга
И я действительно старался изо всех сил, чтобы добраться до нее
Well her birthday suit it was her only present
When I looked into her eyes — no history
And I told her eating people wasn’t pleasant
But she laughed a snake eye laugh and walked away from me
And I watched her as she walked across the coals
I watched her as she walked across the coals
Singing: I was born in nineteen sixty weird
And I’m your nightmare surfer babe
Mr. Wilson where’s your sandbox and your beard
‘You still looking for the perfect microwave?
So I really did my best to get across to her
I said: «One day every pebble hits the beach»
And I kissed her face and held her like a long-lost friend
But she was too far out there to be reached
To be reached
She was too far out there
She was singing: I was born in nineteen sixty weird
I’m your nightmare surfer babe
Mr. Wilson where’s your sandbox and your beard
‘You still looking for the perfect microwave?
And the sun came up over the mountain
And the waves rolled in across the bay
And the fabulous brightly-coloured birds flew up out of the forest
And she said «Well we’re all heaven’s beautiful children living together in paradise
Lie down my dear… you’re going to enjoy this»
Ну ее костюм на день рождения это был ее единственный подарок
Когда я посмотрел ей в глаза — истории нет
И я сказал ей, что есть людей не приятно
Но она засмеялась змеиным смехом и ушла от меня
И я наблюдал за ней, когда она шла по углам
Я наблюдал за ней, когда она шла по углам
Пение: я родился в тысяча девятьсот шестьдесят странном
И я твой кошмарный серфер детка
Мистер Уилсон, где ваша песочница и борода
«Вы все еще ищете идеальную микроволновку?
Так что я действительно сделал все возможное, чтобы связаться с ней
Я сказал: «Однажды каждый камешек попадает на пляж»
И я поцеловал ее лицо и обнял ее, как давно потерянного друга
Но она была слишком далеко, чтобы туда добраться
Быть достигнутым
Она была слишком далеко там
Она пела: я родился в тысяча девятьсот шестьдесят странном
Я твой кошмарный серфер детка
Мистер Уилсон, где ваша песочница и борода
«Вы все еще ищете идеальную микроволновку?
И солнце взошло над горой
И волны прокатились по заливу
И сказочные яркие птицы вылетели из леса
И она сказала: «Ну, мы все прекрасные дети небес, живущие вместе в раю
Ложись, мой дорогой … ты будешь наслаждаться этим »
And she looked like she’d had sex
With a Tyrannosaurus Rex
Singing: I was born in nineteen sixty weird, old man
I’m your nightmare surfer babe
Mr. Wilson where’s your sandbox and your beard
‘You still looking for that perfect microwave?
Perfect microwave
And I watched her as she walked across the coals…
And the sun came up over the mountain
And the waves rolled in across the bay
And the fabulous brightly-coloured birds flew up out of the forest
And she said «Well we’re all heaven’s beautiful children living together in paradise
Lie down my dear… you have enjoyed this»
И она выглядела так, будто занималась сексом
С тираннозавром Рексом
Пение: я родился в тысяча девятьсот шестьдесят странном, старик
Я твой кошмарный серфер детка
Мистер Уилсон, где ваша песочница и борода
— Ты все еще ищешь эту идеальную микроволновку?
Идеальная микроволновка
И я наблюдал за ней, когда она шла по углам …
И солнце взошло над горой
И волны прокатились по заливу
И сказочные яркие птицы вылетели из леса
И она сказала: «Ну, мы все прекрасные дети небес, живущие вместе в раю
Ложись, моя дорогая … тебе понравилось «