Marillion – Forgotten Sons перевод и текст
Текст:
Armalite, street lights, nightsights
Searching the roofs for a sniper, a viper, a fighter
Death in the shadows he’ll maim you, he’ll wound you, he’ll kill you
For a long forgotten cause, on not so foreign shores
Перевод:
Armalite, уличные фонари, ночные огни
В поисках крыши снайпер, гадюка, боец
Смерть в тени, он тебя покалечит, он тебя ранит, он тебя убьет
Давно забытое дело, на не очень иностранных берегах
Morphine, chill scream, bad dream
Serving as numbers on dogtags, flakrags, sandbags
Your girl has married your best friend, loves end, poison pen
Your flesh will always creep, tossing turning sleep
The wounds that burn so deep
Your mother sits on the edge of the world
W when the cameras start to roll
Panoramic viewpoint resurrect the killing fold
Your father drains another beer, he’s one of the few that cares
Crawling behind a Saracen’s hull from the safety of his living room chwair
Forgotten sons, forgotten sons, forgotten sons
And so as I patrol in the valley of the shadow of the tricolour
I must fear evil, for I am but mortal and mortals can only die
Asking questions, pleading answers from the nameless faceless watchers
That stalk the carpeted corridors of Whitehall
Who orders desecration, mutilation, verbal masturbation
I in the guarded bureaucratic wombs
Minister, minister care for your children, order them not into damnation
To eliminate those who would trespass against you
For whose is the kingdom, the power, the glory forever and ever, Amen
Halt who goes there, Death, approach friend
You’re just another coffin on its way down the emerald aisle
When your children’s stony glances mourn your death in a terrorist’s smile
The bomber’s arm placing fiery gifts on the supermarket shelves
Alley sings with shrapnel detonate a temporary hell
Морфий, холодный крик, плохой сон
Служа номерами на жетонах, флакрагах, мешках с песком
Ваша девушка вышла замуж за вашего лучшего друга, любит конец, яд ручка
Ваша плоть всегда будет ползать, бросая спать спать
Раны, которые горят так глубоко
Твоя мама сидит на краю света
W когда камеры начинают катиться
Панорамная точка зрения воскрешает смертельную складку
Твой отец пьет еще одно пиво, он один из немногих, кому небезразлично
Ползет за корпусом сарацина из безопасности его гостиной комнаты
Забытые сыновья, забытые сыновья, забытые сыновья
И так, как я патрулирую в долине тени триколора
Я должен бояться зла, потому что я смертный, а смертные могут умереть только
Задавать вопросы, умолять ответы от безымянных безликих наблюдателей
Это преследуют ковровые коридоры Уайтхолла
Кто заказывает осквернение, увечье, словесную мастурбацию
Я в охраняемых бюрократических утробах
Министр, министр позаботься о своих детях, не прикажи им проклятия
Устранить тех, кто был бы против вас
Ибо чье это Царство, сила, слава во веки веков, аминь
Стой, кто ходит туда, Смерть, подойди к другу
Ты просто еще один гроб на пути к изумрудному проходу
Когда каменные взгляды ваших детей оплакивают вашу смерть в улыбке террориста
Рука бомбардировщика расставляет огненные подарки на полках супермаркетов
Аллея поет шрапнелью, взрывает временный ад
From the dole queue to the regiment a profession in a flash
But remember Monday signings when from door to door you dash
On the news a nation mourns you unknown soldier, count the cost
For a second you’ll be famous but labelled posthumous
Forgotten sons, forgotten sons
Peace on earth and mercy mild, Mother Brown has lost her child
Just another Forgotten Son
От очереди на пособие по безработице до полка профессия в одно мгновение
Но помните подписи в понедельник, когда от двери до двери вы мчитесь
На новостях оплакивает вас неизвестный солдат, посчитайте стоимость
На секунду ты будешь знаменит, но помечен посмертно
Забытые сыновья, забытые сыновья
Мир на земле и милосердие, Мать Браун потеряла своего ребенка
Просто еще один забытый сын