Marillion – He Knows You Know перевод и текст
Текст:
Light switch, yellow fever, crawling up your bathroom wall
Singing psychedelic praises to the depths of a china bowl
You’ve got venom in your stomach, you’ve got poison in your head
You should have listened to the priest at the confession
Перевод:
Выключатель света, желтая лихорадка, ползущая по стене вашей ванной комнаты
Пение психоделических похвал в глубину фарфоровой чаши
У тебя яд в желудке, яд в голове
Вы должны были слушать священника на исповеди
He knows, you know, he knows, you know
H e knows, you know, but he’s got problems
Fast feed, crystal fever, swarming through a fractured mind
Chilling needles freeze emotion, the blind shall lead the blind
You’ve got venom in you stomach, you’ve got poison in your head
When your conscience whispered, the vein lines stiffened
You were walking with the dead
He knows, you know, he knows, you know, he knows, you know
He’s got experience, he’s got experience, he knows, you know
But he’s got problems, problems, problems
He knows… slash wrist, scarlet fever, crawled under your bathroom door
Pumping arteries ooze their problems through the gap that the razor tore
You’ve got venom in your stomach, you’ve got poison in your head
You should have listened to your analyst’s questions
When you lay on his leather bed
He knows, you know, he knows, you know
H he knows, you know, but he’s got problems
Blank eyes, purple fever, streaming through the frosted pane
You learned your lesson far to late from the links in a chemist chain
You’ve got venom in your stomach, you’ve got poison in your head
You should have stayed at home and talked with father
Listen to the lies he fed
He knows, you know, he knows, you know,
He knows, you know, but he’s got problems
He knows, you know, he knows, you know, he knows, you know
Он знает, вы знаете, он знает, вы знаете
Он знает, вы знаете, но у него есть проблемы
Быстрая подача, хрустальная лихорадка, роящаяся в раздробленном сознании
Леденящие иглы замораживают эмоции, слепой ведет слепого
У тебя яд в желудке, у тебя яд в голове
Когда твоя совесть прошептала, вены напряглись
Вы шли с мертвыми
Он знает, вы знаете, он знает, вы знаете, он знает, вы знаете
У него есть опыт, у него есть опыт, он знает, вы знаете,
Но у него есть проблемы, проблемы, проблемы
Он знает … косая черта, скарлатина, заползла под дверь твоей ванной
Насосные артерии источают свои проблемы через щель, которую разрывает бритва.
У тебя яд в желудке, яд в голове
Вы должны были выслушать вопросы вашего аналитика
Когда вы лежите на своей кожаной кровати
Он знает, вы знаете, он знает, вы знаете
H он знает, вы знаете, но у него есть проблемы
Пустые глаза, фиолетовая лихорадка, струящаяся сквозь матовое стекло
Вы усвоили свой урок слишком поздно из звеньев аптечной цепочки
У тебя яд в желудке, яд в голове
Вы должны были остаться дома и поговорить с отцом
Слушай ложь, которую он кормил
Он знает, вы знаете, он знает, вы знаете,
Он знает, вы знаете, но у него есть проблемы
Он знает, вы знаете, он знает, вы знаете, он знает, вы знаете
You know, you know, you know
Вы знаете, вы знаете, вы знаете