Marillion – Incubus перевод и текст
Текст:
When footlights dim in reverence to prescient passion forewarned
My audience leaves the stage, floating ahead perfumed shift
Within the stammering silence, the face that launched a thousand frames
Betrayed by a porcelain tear, a stained career
Перевод:
Когда огни тускнеют в почтении к предвиденной страсти предупрежден
Моя аудитория покидает сцену, проплывая вперед парфюмированную смену
В запинающейся тишине, лицо, которое запустило тысячу кадров
Преданная фарфоровой слезой, запятнанная карьера
I the mote in your eye, I the mote in your eye
A misplaced reaction
The darkroom unleashes imagination in pornographic images
In which you will always be the star, always be the star, untouchable
Unapproachable, constant in the darkness
Nursing an erection, a misplaced reaction
With no flower to place before this gravestone
And the walls become enticingly newspaper thin
But that would be developing the negative view
And you have to be exposed in voyeuristic colour
The public act, let you model your shame
On the mannequin catwalk, catwalk
Let the cats walk, and the cat walks
I’ve played this scene before, I’ve played this scene before
I the mote in your eye, I the mote in your eye
A misplaced reaction, satisfaction
You can’t brush me under the carpet, you can’t hide me under the stairs
The custodian of your private fears, your leading actor of yesteryear
Who as you crawled out of the alleys of obscurity
Sentenced to rejection in the morass of anonymity
You who I directed with lovers will, you who I let hypnotise the lens
You who I let bathe in the spotlights glare
You who wiped me from your memory like a greasepaint mask
Just like a greasepaint mask
But now I’m the snake in the grass, the ghost of film reels past
Я пятнышко в твоих глазах, Я пятнышко в твоих глазах
Неуместная реакция
Фотолаборатории развязывает воображение в порнографических изображениях
В которой ты всегда будешь звездой, всегда будешь звездой, неприкасаемой
Недоступный, постоянный в темноте
Уход за эрекцией, неуместная реакция
Без цветка, чтобы поставить перед этим могильным камнем
И стены становятся соблазнительно тонкими
Но это будет развивать негативное мнение
И вы должны быть выставлены в вуайеристском цвете
Публичный акт, пусть ты смоделируешь свой позор
На подиуме манекен, подиум
Пусть кошки гуляют, а кошка гуляет
Я играл эту сцену раньше, я играл эту сцену раньше
Я пятнышко в твоих глазах, Я пятнышко в твоих глазах
Неуместная реакция, удовлетворение
Ты не можешь прикрыть меня ковром, ты не можешь спрятать меня под лестницей
Хранитель ваших личных страхов, ваш ведущий актер прошлых лет
Кто как ты вылез из переулков мрака
Приговорен к отказу в болоте анонимности
Вы, кого я направил с любовниками, вы, которые я позволю загипнотизировать объектив
Вы, кто я позволил купаться в бликах прожекторов
Вы, кто стер меня из памяти, как маска грима
Прямо как маска для грима
Но теперь я змея в траве, призрак киноленты мимо
It’s just begun
Your perimeter of courtiers jerk like celluloid puppets
As you stutter paralysed with rabbits eyes, searing the shadows
Flooding the wings, to pluck elusive salvation from the understudy’s lips
Retrieve the soliloquy, maintain the obituary
My cue line in the last act and you wait in silent solitude
Waiting for the prompt, waiting for the prompt
You’ve played this scene before
Это только началось
Ваш периметр придворных дергается, как целлулоидные марионетки
Как вы заикаетесь, парализованные глазами кроликов, жгут тени
Затопить крылья, чтобы сорвать неуловимое спасение с губ дублера
Получите монолог, ведите некролог
Моя реплика в последнем акте, и вы ждете в безмолвном уединении
В ожидании приглашения, в ожидании приглашения
Вы играли эту сцену раньше