Mark Chesnutt – Almost Goodbye перевод и текст
Текст:
There was rain on the street last night
We stood beneath the front door light
And everything we said we made sure the neighbors heard
You called me this, I called you that
Перевод:
Прошлой ночью на улице шел дождь
Мы стояли под светом входной двери
И все, что мы сказали, мы убедились, что соседи услышали
Ты назвал меня так, я назвал тебя так
Everything we felt it all came down to just one word
But you couldn’t say it and I couldn’t say it
You know I tried my best to go
I know you cried ’cause I hurt you so
It should have been easy to say that we were through
But to walk away from love was more than we could do
It was almost goodbye
Almost goodbye
Now there was sun through the blinds this morning
When I opened up my eyes
Outside I could hear a mockingbird
And I could feel your heartbeat as you layed there by my side
I thought of how the world could end with just one word
But you didn’t say it, and I didn’t say it
You know I tried my best to go
I know you cried ’cause I hurt you so
It should have been easy to say that we were through
But to walk away from love was more than we could do
It was almost goodbye
Almost goodbye
Sometimes the most important words are the ones that you leave unspoken
You know I tried my best to go
And I know you cried ’cause I hurt you so
It should have been easy to say that we were through
But to walk away from love that way was more than we could do
Все, что мы чувствовали, все сводилось к одному слову
Но ты не мог сказать это, и я не мог сказать это
Вы знаете, я старался изо всех сил, чтобы пойти
Я знаю, ты плакал, потому что я так больно
Было бы легко сказать, что мы прошли
Но уйти от любви было больше, чем мы могли сделать
Это было почти до свидания
Почти до свидания
Сегодня было солнце сквозь жалюзи
Когда я открыл глаза
Снаружи я мог слышать пересмешника
И я мог чувствовать твое сердцебиение, когда ты лежал рядом со мной
Я думал о том, как мир может закончиться одним словом
Но ты этого не сказал, а я этого не сказал
Вы знаете, я старался изо всех сил, чтобы пойти
Я знаю, ты плакал, потому что я так больно
Было бы легко сказать, что мы прошли
Но уйти от любви было больше, чем мы могли сделать
Это было почти до свидания
Почти до свидания
Иногда самые важные слова – это те, которые вы оставляете невысказанными
Вы знаете, я старался изо всех сил, чтобы пойти
И я знаю, что ты плакал, потому что я так больно
Было бы легко сказать, что мы прошли
Но уйти от любви таким образом было больше, чем мы могли сделать
Almost goodbye, no, I couldn’t say it was
Almost goodbye, oh oh
Almost goodbye.
Почти до свидания, нет, я не могу сказать, что это было
Почти до свидания, о, о
Почти до свидания.