Mark Chesnutt – My Dreams перевод и текст
Текст:
It’s funny all the things a man can do when he’s asleep
Like playing right field for the Red Sox on national TV
Or the next night I could the CEO of IBM
Or making out with Sandra Bullock in the movie we’re both in
Перевод:
Смешно все, что человек может сделать, когда он спит
Как играть правильное поле для Red Sox на национальном телевидении
Или на следующую ночь я мог бы генеральный директор IBM
Или с Сандрой Баллок в фильме, в котором мы оба
If my life we’re like my dreams.
But then again there is the one
Where it’s a normal day at work
And I realize that I’m not wearing pants
Or the one where I’m skydiving
And my parachute won’t open
And I wake up screaming just before I land
On second thought I think I’ll stick with my reality
‘Cause it’s a scary place to be
There’s no logic, there’s no guarantee
In my dreams.
John Lennon takes me riding in his yellow submarine
Last night he even told me what I am the walrus means
The alarm clock started ringing
I hit snooze and closed my eyes
And won a million bucks in Vegas every time I rolled the dice
Oh, how perfect it would be
If my life we’re like my dreams.
But then again there is the one
Where I’m running through the forest
From a psycho with a meat hook for a hand
Or the one where Sandra Bullock
Leaves me standing at the alter
‘Cause I got busted cutting off my mattress tag
On second thought I think I’ll stick with my reality
Если моя жизнь, мы похожи на мои мечты.
Но опять же есть один
Где нормальный день на работе
И я понимаю, что я не ношу штаны
Или тот, где я прыгаю с парашютом
И мой парашют не откроется
И я просыпаюсь с криком перед тем, как приземлиться
На второй мысли, я думаю, я буду придерживаться моей реальности
Потому что это страшное место, чтобы быть
Там нет логики, нет гарантии
В моих мечтах.
Джон Леннон водит меня на своей желтой подводной лодке
Прошлой ночью он даже сказал мне, что я значит морж
Будильник зазвонил
Я ударил дремать и закрыл глаза
И выигрывал миллион баксов в Вегасе каждый раз, когда я бросал кости
О, как это было бы идеально
Если моя жизнь, мы похожи на мои мечты.
Но опять же есть один
Где я бегаю по лесу
От психа с мясным крючком для руки
Или тот, где Сандра Баллок
Оставляет меня стоящим на алтаре
Потому что меня обанкротили, отрезав мой матрас
На второй мысли, я думаю, я буду придерживаться моей реальности
There’s no logic, there’s no guarantee
In my dreams.
Oh how perfect it would be
If my life we’re like my dreams
But then again there is the one
Where it’s a normal day at work
And I realize that I’m not wearing pants
Or the one where I’m skydiving
And my parachute won’t open
And I realize that I’m not wearing pants
But then again there is the one
Where I’m running through the forest
And I realize that I’m not wearing pants
Or the one where Sandra Bullock
Leaves me standing at the alter
And I realize that I’m not wearing pants…
Там нет логики, нет гарантии
В моих мечтах.
О, как это было бы идеально
Если моя жизнь, мы как мои мечты
Но опять же есть один
Где нормальный день на работе
И я понимаю, что я не ношу штаны
Или тот, где я прыгаю с парашютом
И мой парашют не откроется
И я понимаю, что я не ношу штаны
Но опять же есть один
Где я бегаю по лесу
И я понимаю, что я не ношу штаны
Или тот, где Сандра Баллок
Оставляет меня стоящим на алтаре
И я понимаю, что я не ношу штаны …