Mark Knopfler – Restless Farewell перевод и текст
Текст:
Oh, all the money that in my whole life I did spend
Be it mine right or wrongfully
I let it slip gladly to my friends
To tie up the time most forcefully
Перевод:
О, все деньги, которые я потратил за всю свою жизнь
Будь это мое право или неправда
Я с радостью проскользнул к друзьям
Чтобы связать время наиболее сильно
But the bottles are done, we’ve killed each one
And the table’s full and overflowed
And the corner sign says it’s closing time
So I’ll bid farewell and be down the road
Oh, every girl that ever I’ve touched
I did not do it harmfully
And every girl that ever I’ve hurt
I did not do it knowingly
But to remain as friends and make amends
You need the time and stay behind
And since my feet are now fast and point away from the past
I’ll bid farewell and be down the line
Oh, every foe that ever I faced
The cause was there before we came
And every cause that ever I fought
I fought it full without regret or shame
But the dark does die
As the curtain is drawn and somebody’s eyes must meet the dawn
And if I see the day I’d only have to stay
So I’ll bid farewell in the night and be gone
Oh, every thought that’s strung a knot in my mind
I might go insane if it couldn’t be sprung
But it’s not to stand naked under unknowing eyes
It’s for myself and my friends, my stories are sung
But the time ain’t tall
Yet on time you depend and no word is possessed by no special friend
Но бутылки сделаны, мы убили каждую
И стол полон и переполнен
И угловой знак говорит, что время закрытия
Так что я прощаюсь и буду в будущем
О, каждая девушка, которую я когда-либо трогал
Я не делал это вредно
И каждая девушка, которая когда-либо причиняла мне боль
Я не делал это сознательно
Но остаться друзьями и помириться
Вам нужно время и остаться позади
И так как мои ноги теперь быстрые и указывают в сторону от прошлого
Я прощаюсь и буду в очереди
О, каждый враг, с которым я когда-либо сталкивался
Причина была там до того, как мы пришли
И все, что я когда-либо боролся
Я боролся с этим полным без сожаления или стыда
Но темнота умирает
Как занавес и чьи-то глаза должны встретить рассвет
И если я увижу день, мне останется только остаться
Так что я прощаюсь ночью и уйду
О, каждая мысль, которая наткнулась на узел в моей голове
Я мог бы сойти с ума, если бы он не мог появиться
Но это не значит стоять голым под незнанием глаз
Это для меня и моих друзей, мои истории спеты
Но время не высокое
Тем не менее, вы вовремя зависите, и ни один друг не владеет ни одним словом
I’ll just bid farewell ’til we meet again
Oh, a false clock tries to tick out my time
To disgrace, distract, and bother me
And the dirt of gossip blows into my face
And the dust of rumors covers me
But if the arrow is straight and the point is slick
It can pierce through dust, no matter how thick
So I’ll make my stand and remain as I am
And bid farewell and not give a damn
Я просто прощаюсь, пока мы не встретимся снова
О, фальшивые часы пытаются пометить мое время
Позорить, отвлечь и беспокоить меня
И грязь сплетен дует мне в лицо
И пыль слухов покрывает меня
Но если стрелка прямая и точка скользкая
Может проникать сквозь пыль, независимо от толщины
Так что я встану и останусь таким, какой я есть
И попрощайся и не наплевать