Mark Lanegan – Out Of Nowhere перевод и текст
Текст:
As it begins so too it ends
Crawls to a stop and starts again
Those highlights you’ve forced to shine
Show me my way through wilderness
Перевод:
Как это начинается так тоже заканчивается
Ползет до остановки и начинается снова
Те блики, которые ты заставил сиять
Покажи мне мой путь через пустыню
And someday far from here I’ll send a kiss
Out of nowhere
At times you see a ghost down on the street
Walks the hallway knocking door to door
Where are you from night till 9am
Only a dark skinned Jesus knows
Why suddenly your room is turnin’ cold
Cold is nowhere
And as it ends so it begins
Crawls to a stop and starts again
Those highlights you’ve made are mine
Show me my way through wilderness
To someone who’s blind I’ll send a kiss
Out of nowhere
Out of nowhere
At times you see a ghost down on the street
Walks the hallway knocking door to door
Where are you from night till 9am
Only a dark skinned Jesus knows
Why suddenly your room is turnin’ cold
Cold is nowhere
And as it ends so it begins
Crawls to a stop and starts again
Those highlights you’ve made are mine
Show me my way through wilderness
To someone who’s blind I’ll send a kiss
Out of nowhere
И когда-нибудь далеко отсюда я пошлю поцелуй
Из ниоткуда
Иногда вы видите призрака на улице
Прогулки по коридору стучит от двери до двери
Где ты с ночи до 9 утра
Только темнокожий Иисус знает
Почему вдруг в твоей комнате становится холодно
Холод некуда
И как это заканчивается, так и начинается
Ползет до остановки и начинается снова
Те основные моменты, которые вы сделали, мои
Покажи мне мой путь через пустыню
Тому, кто слеп, я пошлю поцелуй
Из ниоткуда
Из ниоткуда
Иногда вы видите призрака на улице
Прогулки по коридору стучит от двери до двери
Где ты с ночи до 9 утра
Только темнокожий Иисус знает
Почему вдруг в твоей комнате становится холодно
Холод некуда
И как это заканчивается, так и начинается
Ползет до остановки и начинается снова
Те основные моменты, которые вы сделали, мои
Покажи мне мой путь через пустыню
Тому, кто слеп, я пошлю поцелуй
Из ниоткуда