Mark Schultz – Haven’t Met You Yet перевод и текст
Текст:
Once upon a time ‘neath the light of the moon
On one knee and right on cue
Well, I fumbled the question but still she said, «I do»
Started dreaming in shades of pink and blue
Перевод:
Однажды под светом луны
На одно колено и прямо на кий
Ну, я задал вопрос, но она все еще сказала: «Я делаю»
Начали мечтать в розовых и голубых тонах
We were hoping and praying, now we’re waiting here for you
This is where your story starts
You’ve already stole my heart
I can just see it now
You’re in in your mama’s arms and she’s so proud
And when you smile it takes my breath away
Watching you laugh, you crawl
I don’t remember life before you at all
And the funny thing is
I haven’t yet even met you yet
Now we’re counting down the hours and counting down days
People keep saying how life’s gonna change
We’ll never be ready but I can hardly wait
To tuck you into bed at night
And to view the whole world through your eyes
I haven’t even met you
Yet I’m overcome with love
Such a blessing from above
You’re gonna be here soon
But I’m trying to hold on
‘Cause I know it won’t be long
Until we’re letting go of you
On some warm night ‘neath the full moon
You’re on one knee and she says, «I do»
And I just blink and it’s you’re wedding day
Мы надеялись и молились, теперь мы ждем вас здесь
Здесь начинается твоя история
Ты уже украл мое сердце
Я могу только видеть это сейчас
Ты в руках твоей мамы, и она так гордится
И когда ты улыбаешься, у меня перехватывает дыхание
Смотря как ты смеешься, ты ползешь
Я вообще не помню твою жизнь
И самое смешное,
Я еще даже не встретил тебя
Теперь мы отсчитываем часы и отсчитываем дни
Люди продолжают говорить, как жизнь изменится
Мы никогда не будем готовы, но я не могу ждать
Уложить тебя в постель ночью
И увидеть весь мир своими глазами
Я даже не встречала тебя
И все же я одержим любовью
Такое благословение сверху
Ты скоро будешь здесь
Но я пытаюсь удержать
Потому что я знаю, что это не будет долго
Пока мы не отпустим тебя
В теплую ночь под полной луной
Вы на одном колене, и она говорит: «Я делаю»
А я просто моргаю и это ты день свадьбы
The hardest thing we’ll ever do is say goodbye
And the funny thing is
Самое сложное, что мы когда-либо сделаем, это попрощаться
И самое смешное,