Martha Wainwright – Take The Reins перевод и текст
Текст:
How lost till a person can’t be found
Didn’t know the cost would put me underground
I see who brings this, I see who brings this
Some messed up, the life of the insane
Перевод:
Как потерял, пока человек не может быть найден
Не знал, что стоимость унесет меня в подполье
Я вижу, кто приносит это, я вижу, кто приносит это
Некоторые запутались, жизнь безумная
But I see who brings this, it’s me who brings this
Oh, but if you take the reins
I will never look back
Oh, if you’ll take the reins
I will never look back
I give up But my body won’t know how
Curse my life but I’m trembling at that now
I see who brings me down, down, down, down
If you take the reins
I will never look back
Oh, if you take the reins
I will never look back
I depend on you
For all that I lack
How lost till a person can’t be found
Learning how to swim when your halfway to drowned
I see how low I go on my own
And if you take the reins
I will never look back
Oh, if you take the reins
I will never look back
If you’ll take the reins
I will never look back
If you will take the reins
I will never look back
Но я вижу, кто приносит это, это я, кто приносит это
О, но если взять бразды правления
Я никогда не буду оглядываться назад
О, если вы возьмете поводья
Я никогда не буду оглядываться назад
Я сдаюсь Но мое тело не знает, как
Проклинаю мою жизнь, но сейчас я дрожу от этого
Я вижу, кто сбивает меня с ног
Если вы возьмете бразды правления
Я никогда не буду оглядываться назад
О, если вы возьмете поводья
Я никогда не буду оглядываться назад
Я зависим от тебя
Для всего, чего мне не хватает
Как потерял, пока человек не может быть найден
Научиться плавать, когда ты на полпути утонул
Я вижу, как низко я иду самостоятельно
И если вы возьмете бразды правления
Я никогда не буду оглядываться назад
О, если вы возьмете поводья
Я никогда не буду оглядываться назад
Если вы возьмете поводья
Я никогда не буду оглядываться назад
Если вы возьмете поводья
Я никогда не буду оглядываться назад
Oh, believe me, on my own
It is a one way track
О, поверь мне, самому
Это односторонняя трасса