Martin Solveig – Heart Of Africa перевод и текст
Текст:
So the whole reason the French people can’t really dance
Is because they haven’t got the beat in their blood.
And why don’t they live and breathe the beat?
Because their language has no tonic accent.
Перевод:
Так что вся причина, по которой французы не могут танцевать
Потому что у них нет удара в их крови.
И почему они не живут и не дышат ритмом?
Потому что их язык не имеет тонического акцента.
This is something about the energy you can find in music.
Well, I mean, specifically of the music.
As I understand it, it’s dynamic and bouncing, moving
Because it’s driven by the beat.
Yeah, and it’s simple of course
The drumbeat that this is actually the hoping.
Well I think it’s the heartbeat, really, many of many people of once.
You can feel it if you get into it, basically, it’s the heart of Africa.
Sax solo
The heart of Africa, the heart of Africa.
The heart of Africa, the heart of Africa.
The heart of Africa, the heart of Africa.
The heart of Africa, heart of Africa, heart of Africa, heart of Africa.
Sax solo
Now I want you to make up your own mind.
It has to come from deep inside your soul.
Yeah, and you’ll be able to join the thousand of dancers
United by the beat to celebrate the heart of Africa.
Sax solo
The heart of Africa, the heart of Africa.
The heart of Africa, the heart of Africa.
The heart of Africa, the heart of Africa.
The heart of Africa, heart of Africa, heart of Africa, heart of Africa.
Это что-то об энергии, которую вы можете найти в музыке.
Ну, я имею в виду именно музыку.
Насколько я понимаю, это динамично и подпрыгивает, движется
Потому что это обусловлено ритмом.
Да, и это просто, конечно
Барабанная дробь, что это на самом деле надежда.
Ну, я думаю, что это сердцебиение, действительно, многие из многих людей за один раз.
Вы можете почувствовать это, если попадете в это, по сути, это сердце Африки.
саксофонное соло span>
Сердце Африки, сердце Африки.
Сердце Африки, сердце Африки.
Сердце Африки, сердце Африки.
Сердце Африки, сердце Африки, сердце Африки, сердце Африки.
саксофонное соло span>
Теперь я хочу, чтобы вы приняли решение.
Это должно прийти из глубины вашей души.
Да, и ты сможешь присоединиться к тысяче танцоров
Объединенный ритмом, чтобы праздновать сердце Африки.
саксофонное соло span>
Сердце Африки, сердце Африки.
Сердце Африки, сердце Африки.
Сердце Африки, сердце Африки.
Сердце Африки, сердце Африки, сердце Африки, сердце Африки.