GLyr

Marty Robbins – Ballad Of A Small Man

Исполнители: Marty Robbins
Альбомы: Marty Robbins – All Around Cowboy
обложка песни

Marty Robbins – Ballad Of A Small Man перевод и текст

Текст:

He was a small man but this man was all man
He was accustomed to danger
He knew the badlands, he knew every bad man
This man was a ranger, ranger, ranger

Перевод:

Он был маленьким человеком, но этот человек был всем человеком
Он привык к опасности
Он знал бесплодные земли, он знал каждого плохого человека
Этот человек был рейнджером, рейнджером, рейнджером

Into the township of Pecos he rode
Everyone noticed this stranger
Plainly it showed in the way that he rode in
This man was a ranger, ranger, ranger

Everyone watched as he climbed from his horse and walked by
Every eye dropped to the gun hanging low on his side
The silence was broken, the ranger had spoken
And these were his words

I’ve trailed an outlaw for thirty-six days
I’m twenty hours behind him
He’s here in town so I’ll just be around
Long as it takes me to find him, find him, find him

Slowly he turned and he looked down the street
Then he looked back to the crowd
Somethin’ about him left no room to doubt
He spoke very little but loud, but loud, but loud

If it is pity you have for my size
Save it don’t waste it, my friend
This equalizer I have on my hip
Makes me as big as the next man, next man, next man

Then from a door came a curse and they knew at a glance
The outlaw had stepped to the street to begin his advance
Women grabbed children, men grabbed their wives
And they ran from the street

Even the soft, gentle breeze became still
Death had a minute to wait

В город Пекос он поехал
Все заметили этого незнакомца
Очевидно, это показывало, как он ехал в
Этот человек был рейнджером, рейнджером, рейнджером

Все смотрели, как он поднялся со своей лошади и прошел мимо
Каждый глаз упал на пистолет, висящий низко на его стороне
Тишина была нарушена, рейнджер говорил
И это были его слова

Я преследовал преступника в течение тридцати шести дней
Я за ним двадцать часов
Он здесь, в городе, поэтому я буду рядом
Пока мне нужно, чтобы найти его, найти его, найти его

Он медленно повернулся и посмотрел на улицу
Затем он оглянулся на толпу
Что-то в нем не оставляло места для сомнений
Он говорил очень мало, но громко, но громко, но громко

Если жаль у вас за мой размер
Спаси это, не трать это, мой друг
Этот эквалайзер у меня на бедре
Делает меня таким же большим, как следующий мужчина, следующий мужчина, следующий мужчина

Затем из двери пришло проклятие, и они сразу поняли
Преступник вышел на улицу, чтобы начать продвижение
Женщины схватили детей, мужчины схватили своих жен
И они убежали с улицы

Даже мягкий, нежный ветерок стал еще
У смерти была минута ожидания

Two hands would dive for a Colt forty-five
One hand would come up too late, too late, too late

«Go for your gun», was the outlaw’s remark
«Tomorrow you’ll sleep neath the stone.»
The ranger replied, «There’ll be plenty of time
After you go for your own, your own, your own.»

All of a sudden it happened
Both of then grabbed for a gun
Both clearing leather, both fired together
Everyone thought it was one gun, one gun, one gun

A forty-five slug hit the outlaw and spun him around
His life was over, he died on his way to the ground
To our surprise we watched as the ranger
Took one faltering step

Slowly he crumbled and fell to the ground
A bullet was deep in his side
He looked all around but he spoke not a word
A faint little smile and he died, he died, he died

He was a small man but this man was all man
He was accustomed to danger
He knew the badlands, he knew every bad man
This man was a ranger, ranger, ranger

Две руки нырнули бы за кольтом сорок пять
Одна рука поднимется слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно

«Иди за оружием», было замечание преступника
«Завтра ты будешь спать под камнем».
Рейнджер ответил: «Там будет много времени
После того, как ты пойдешь за своим, своим, своим “.

Внезапно это случилось
Оба схватились за пистолет
Обе очищают кожу, оба стреляют вместе
Все думали, что это один пистолет, один пистолет, один пистолет

Сорок пять слизняк ударил преступника и развернул его
Его жизнь кончилась, он умер по дороге на землю
К нашему удивлению мы наблюдали, как смотритель
Сделал один нерешительный шаг

Он медленно рухнул и упал на землю
Пуля была глубоко в его боку
Он огляделся, но не сказал ни слова
Слабая улыбка, и он умер, он умер, он умер

Он был маленьким человеком, но этот человек был всем человеком
Он привык к опасности
Он знал бесплодные земли, он знал каждого плохого человека
Этот человек был рейнджером, рейнджером, рейнджером

Альбом

Marty Robbins – All Around Cowboy