Marty Robbins – Utah Carol перевод и текст
Текст:
And now my friends you’ve asked me what makes me sad and still
And why my brow is darkened like the clouds upon the hill
Run in your ponies closer and I’ll tell to you my tale
Of Utah Carol my partner and his last ride on the trail
Перевод:
А теперь мои друзья, вы спросили меня, что заставляет меня грустить и до сих пор
И почему мой лоб темнел, как облака на холме
Беги в своих пони поближе и я расскажу тебе свою сказку
Юта Кэрол мой напарник и его последняя поездка на след
We rode the range together and rode it side by side
I loved him like a brother, and I wept when Utah died
We were rounding up one morning when work was almost done
When on his side the cattle started on a frightened run
Underneath the saddle that the boss’s daughter rode
Utah that very morning had placed a bright red robe
So the saddle might ride easy for Lenore his little friend
And it was this red blanket that brought him to his end
The blanket was now dragging behind her on the ground
The frightened cattle saw it and charged it with a bound
Lenore then saw her danger and turned her pony’s face
And leaning in the saddle tied the blanket to its place
But in leaning lost her balance, fell in front of that wild tide
«Lay still Lenore I’m coming» were the words that Utah cried
His faithful pony saw her and reached her in a bound
I thought he’d been successful, and raised her from the ground
But the weight upon the saddle had not been felt before
His backcinch snapped like thunder and he fell by Lenore
Picking up the blanket he swung it over his head
And started cross the prairie, «Lay still Lenore» he said
When he got the stampede turned and saved Lenore his friend
He turned to face the cattle and meet his fatal end
His six gun flashed like lightning, the report rang loud and clear
As the cattle rushed and killed him he dropped the leading steer
On his funeral morning I heard the preacher say
I hope we’ll all meet Utah at the roundup far away
Мы ехали на трассе вместе и ехали рядом
Я любил его как брата и плакал, когда умерла Юта
Мы собирались однажды утром, когда работа была почти закончена
Когда на его стороне рогатый скот начал испуганным бегом
Под седлом, на котором ехала дочь босса
Юта в то самое утро надевала ярко-красную одежду
Так что седло Леноре, его маленькому другу, может легко сесть
И именно это красное одеяло привело его к концу
Одеяло теперь тянулось за ней на землю
Испуганный скот увидел это и обвинил
Ленор увидела ее опасность и повернула лицо пони
И, опираясь на седло, привязал одеяло к своему месту
Но при наклоне потеряла равновесие, упала перед этим диким приливом
«Успокойся, Ленор, я иду», были слова, которые Юта плакала
Его верный пони увидел ее и достиг ее в оковах
Я думал, что он был успешным, и поднял ее с земли
Но вес на седле раньше не ощущался
Его удар сзади разорвался, как гром, и он упал на Ленор
Подняв одеяло, он накинул его на голову
И начал пересекать прерии: «Лежи спокойно, Ленор», – сказал он.
Когда он получил паническое бегство и спас Ленору, его друг
Он повернулся лицом к скоту и встретил свой роковой конец
Его шесть пистолетов вспыхнули, как молния, отчет прозвучал громко и ясно
Когда крупный рогатый скот бросился и убил его, он уронил ведущий бык
В его похоронное утро я услышал, как проповедник сказал
Я надеюсь, что мы все встретимся с Ютой на конференции
And it was this red blanket that brought him to his end
И именно это красное одеяло привело его к концу