Marty Robbins – When The Work’s All Done This Fall перевод и текст
Текст:
A group of jolly cowboys discussing plans at ease
Said one I’ll tell you something, boys, if you will listen, please
I am an old cow puncher and here I’m dressed in rags
I used to be a tough one and go on great big jags
Перевод:
Группа веселых ковбоев обсуждает планы в непринужденной обстановке
Сказал один, я скажу вам кое-что, ребята, если вы будете слушать, пожалуйста
Я старый панчер, и вот я одет в лохмотья
Раньше я был жестким и продолжал делать большие зазубрины
Once I had a home, boys, and a good one you all know
Though I haven’t seen it since long long years ago
I’m going back to Dixie once more to see’em all
Yes, I am going home, boys, when the work’s all done this fall
Now when I left my home, boys, my Mother for me cried
She begged me not to go, boys, for me she would have died
My Mother’s heart is breaking
I’ve broken it that’s all
But with God’s help I’ll see her when the work’s all done this fall
When the roundup days are over and the shipping all is done
I’m going right straight home, boys, before my money’s gone
I have changed my way, boys, no more will I fall
Yes, I am going home, boys, when the work’s all done this fall
That very night the cowboy went out to stand his guard
The night was dark and cloudy and storming very hard
The cattle they got frightened and rushed in wild stamped
The cowboy tried to turn them while riding at full speed
While riding in the darkness alone, he did shout
He did his best to head them and turn the herd about
His saddle horse did stumble and on him he did fall
He’ll not see his Mother when the work’s all done this fall
Boys, send my Mother my wages—the wages I have earned
Cause I am afraid, boys, my last steer I have turned
I’m going to a new range. I hear my Master’s call
Yes, I am going home, boys, when the work’s all done this fall
Fred, you take my saddle. Jim, you take my bed
Когда-то у меня был дом, ребята, и хороший, который вы все знаете
Хотя я не видел это давным-давно
Я возвращаюсь к Дикси еще раз, чтобы увидеть их всех
Да, я иду домой, ребята, когда вся работа закончится этой осенью
Теперь, когда я вышел из дома, мальчики, моя мама за меня плакала
Она умоляла меня не идти, ребята, для меня она бы умерла
Сердце моей матери разбивается
Я сломал это все
Но с Божьей помощью я увижу ее, когда вся работа будет завершена этой осенью
Когда дни сводки новостей закончились, и доставка завершена
Я иду прямо домой, ребята, пока мои деньги не ушли
Я изменил свой путь, парни, я больше не буду падать
Да, я иду домой, ребята, когда вся работа закончится этой осенью
В ту же ночь ковбой вышел, чтобы стоять на страже
Ночь была темной, облачной и очень тяжелой.
Скот, которого они испугались и бросился в дикой печати
Ковбой пытался повернуть их во время езды на полной скорости
Пока ехал в темноте один, он кричал
Он сделал все возможное, чтобы возглавить их и повернуть стадо
Его седлая лошадь споткнулась и на него упал
Он не увидит свою маму, когда вся работа будет сделана этой осенью
Мальчики, отправьте моей маме мою зарплату – заработную плату, которую я заработал
Потому что я боюсь, ребята, мой последний поворот я превратился
Я собираюсь на новый ассортимент. Я слышу зов моего Мастера
Да, я иду домой, ребята, когда вся работа закончится этой осенью
Фред, возьми мое седло. Джим, возьми мою кровать
Think about me kindly as you look upon them all
I’ll not see my Mother when the work’s all done this fall
Charlie was buried at sunrise. No toombstone at his head
Nothing but a thin board, and this is what it said
«poor Charlie died at daybreak. He died from a fall
He’ll not see his Mother when the work’s all done this fall
Думайте обо мне любезно, когда вы смотрите на них всех
Я не увижу мою маму, когда вся работа будет сделана этой осенью
Чарли был похоронен на рассвете. На его голове нет надгробия
Ничего, кроме тонкой доски, и это то, что он сказал
«Бедный Чарли умер на рассвете. Он умер от падения
Он не увидит свою маму, когда вся работа будет сделана этой осенью