Mary Chapin Carpenter – Alone But Not Lonely перевод и текст
Текст:
I haven’t a reason, a clue or a sign
I haven’t the slightest idea
Of the shape of your heart or the state of your mind
Do you ever let anyone near
Перевод:
У меня нет причины, ключа или знака
Я понятия не имею
От формы вашего сердца или состояния вашего ума
Вы когда-нибудь позволяли кому-то рядом
Do you ever jump in closing your eyes
Or are you one of the fortunate kind
Alone but not lonely
Everyday on the street I study their faces
The ones who rush on through the crowd
Towards their own quiet worlds, their separate places
Somewhere I’m never allowed
‘Cause I’ve always been one to say what I need
And than the next thing it’s done and I’m watching ’em leave
And I’m thinking, I wish I could be
Alone but not lonely
So which one are you tonight
Do you change with the morning light
Do you say more than what sounds right
Do you say what you mean?
There are moments in time that are meant to be held
Like fragile, breakable things
There are others that pass us, you can’t even tell
Such is their grace and their speed
And this one is gone in the blink of an eye
You can ask me the truth but tonight I will lie
Unflinching I’ll tell you that I’m alone but not lonely
Вы когда-нибудь прыгали, закрывая глаза?
Или ты один из счастливчиков?
Один, но не одинокий
Каждый день на улице изучаю их лица
Те, кто устремляется сквозь толпу
К их собственным тихим мирам, их отдельным местам
Где-то меня никогда не пускают
Потому что я всегда был одним, чтобы сказать, что мне нужно
И потом, когда это будет сделано, я смотрю, как они уходят.
И я думаю, я хотел бы быть
Один, но не одинокий
Итак, кто ты сегодня
Ты меняешься с утренним светом?
Вы говорите больше, чем звучит правильно?
Вы говорите, что имеете в виду?
Есть моменты времени, которые должны быть проведены
Как хрупкие, хрупкие вещи
Есть другие, которые проходят мимо нас, вы даже не можете сказать,
Такова их грация и скорость.
И этот ушел в мгновение ока
Вы можете спросить меня правду, но сегодня я буду лгать
Неуклонно скажу вам, что я один, но не одинок