Mary Chapin Carpenter – Family Hands перевод и текст
Текст:
Last Sunday we got in the car and we drove
To the town you were raised in, your boyhood home
The trees were just turning, up on the ridge
And this was your valley when you were a kid
Перевод:
В прошлое воскресенье мы сели в машину и поехали
В город, в котором вы выросли, дом вашего детства
Деревья только что свернули на гребне
И это была твоя долина, когда ты был ребенком
As we neared the old house where your granny lives on
She’s nearing ninety years now, with her daughters by her side
Who tend the places in the heart where loneliness can hide
Raised by the women who are stronger than you know
A patchwork quilt of memory only women could have sewn
The threads were stitched by family hands, protected from the moth
By your mother…and her mother, the weavers of your cloth
Your grandmother owned a gun in 1932
When times were bad just everywhere, you said she used it too
And the life and times of everyone are traced inside their palms
Her skin may be so weathered, but her grip is still so strong
And I see your eyes belong to her and too your mama too
A slice of Virginia sky, the clearest shade of blue
Raised by the women who are stronger than you know
A patchwork quilt of memory only women could have sewn
The threads were stitched by family hands, protected from the moth
By your mother…and her mother, the weavers of your cloth
And a rich man you might never be, they’d love you just the same
They’ve handed down so much to you besides your Christian name
And the spoken word won’t heal you like the laying on of hands
Belonging to the ones who raised you to a man
Raised by the women who are stronger than you know
A patchwork quilt of memory only women could have sewn
The threads were stitched by family hands, protected from the moth
By your mother…and her mother, the weavers of your cloth
Когда мы приблизились к старому дому, где живет ваша бабушка
Ей почти девяносто лет, ее дочери рядом с ней.
Кто ухаживает за местами в сердце, где одиночество может спрятаться
Воспитан женщинами, которые сильнее, чем вы знаете
Лоскутное одеяло из памяти, которое могли сшить только женщины
Нити сшиты семейными руками, защищены от моли
К твоей матери … и ее матери, ткачи твоей одежды
У твоей бабушки был пистолет в 1932 году
Когда везде были плохие времена, ты сказал, что она тоже этим пользовалась
И жизнь и времена каждого прослеживаются в их ладонях
Ее кожа может быть такой выветрившейся, но она все еще крепкая
И я вижу твои глаза принадлежат ей и твоей маме тоже
Ломтик неба Вирджинии, самый чистый оттенок синего
Воспитан женщинами, которые сильнее, чем вы знаете
Лоскутное одеяло из памяти, которое могли сшить только женщины
Нити сшиты семейными руками, защищены от моли
К твоей матери … и ее матери, ткачи твоей одежды
И богатым человеком, которым ты никогда не будешь, они будут любить тебя точно так же
Они так много передали тебе, кроме твоего христианского имени
И произнесенное слово не исцелит тебя, как возложение рук
Принадлежность к тем, кто воспитал тебя в мужчине
Воспитан женщинами, которые сильнее, чем вы знаете
Лоскутное одеяло из памяти, которое могли сшить только женщины
Нити сшиты семейными руками, защищены от моли
К твоей матери … и ее матери, ткачи твоей одежды