Mary Chapin Carpenter – Late For Your Life перевод и текст
Текст:
You’ve been saying for the longest time that the time has come
You’ve been talking like you’re of a mind to get some changing done
Maybe move out of the city, find some quiet little town
Where you can sit out on your back porch step
Перевод:
Вы говорили, что самое долгое время пришло
Вы говорите так, словно у вас есть желание сделать некоторые изменения
Может быть, переехать за город, найти тихий маленький городок
Где вы можете сидеть на задней ступеньке крыльца
No one knows where they belong
The search just goes on and on and on
For every choice that ends up wrong
Another one’s right
A change of scene would sure be great
The thought is nice to contemplate
But the question begs why would you wait
And be late for your life
Now you might never find that perfect town
But the sun still sets on a rooftop where the city
Sounds like a Gershwin clarinet
And you might still be searching every face for one you can’t forget
Love is out there in a stranger’s clothes
You just haven’t met him yet
No one knows where they belong
The search just goes on and on and on
For every day that ends up wrong
Another one’s right
Call it chance or call it fate
Either one is cause to celebrate
Still the question begs why would you wait
And be late for your life
Call it chance baby, call it fate
Either one is cause to celebrate
And the question now is why would you wait
Никто не знает, где они принадлежат
Поиск просто продолжается и продолжается и продолжается
За каждый неправильный выбор
Еще один прав
Смена сцены, безусловно, будет здорово
Мысль приятно созерцать
Но возникает вопрос, зачем вам ждать?
И опоздать на свою жизнь
Теперь вы можете никогда не найти этот идеальный город
Но солнце все еще садится на крыше, где город
Походит на кларнет Гершвина
И вы все еще можете искать каждое лицо за то, что вы не можете забыть
Любовь там в одежде незнакомца
Вы просто еще не встретили его
Никто не знает, где они принадлежат
Поиск просто продолжается и продолжается и продолжается
За каждый день, который заканчивается неправильно
Еще один прав
Назови это случайностью или назови это судьбой
Любой из них является поводом для празднования
Тем не менее вопрос напрашивается, зачем вам ждать?
И опоздать на свою жизнь
Назови это случайным ребенком, назови это судьбой
Любой из них является поводом для празднования
И вопрос сейчас в том, зачем вам ждать?