Mary Chapin Carpenter – Learning The World перевод и текст
Текст:
Grief rides quietly on the passenger side
Unwanted company on a long, long drive
It turns down the quiet songs and turns up the din
It goes where you go, it’s been where you’ve been
Перевод:
Горе спокойно едет на пассажирской стороне
Нежелательная компания на долгом, долгом пути
Он выключает тихие песни и поднимает шум
Он идет туда, куда ты идешь, он был там, где ты был
And pushing your empty cart mile after mile
Leaves you weeping in the wilderness
Of the supermarket aisle
And in the late night kitchen light it sits in a chair
Watching you pretend that it’s not really there
But it is, so it is and you ask
Are you predator or friend
The future or the past?
It hands you your overcoat and opens the door
You are learning the world again just as before
But the first time was childhood
And now you are grown
Broken wide open, cut to the bone
And all that you used to know is of no use at all
The same eyes you’ve always had have you walking into walls
And the same heart can’t understand
Why it’s so hard to feel
What used to be true
What’s now so unreal
But it is, so it is and you say
I wish I were the wind so that I could blow away
Grief sits silently on the edge of your bed
It’s closing your eyes, it’s stroking your head
The dear old companion is taking up air
Watching you pretend that it’s not really there
И толкаю вашу пустую корзину милю за милей
Оставляет тебя плачущим в пустыне
Из прохода супермаркета
И в свете поздней ночи на кухне он сидит в кресле
Смотрю, как ты притворяешься, что его там нет
Но так оно и есть, и вы спрашиваете
Вы хищник или друг
Будущее или прошлое?
Он вручает вам ваше пальто и открывает дверь
Вы изучаете мир снова, как и раньше
Но первый раз было детство
А теперь ты вырос
Разбито широко открыто, разрезано до костей
И все, что вы знали, бесполезно
Те же глаза, что у тебя всегда были, когда ты ходил в стены
И то же самое сердце не может понять
Почему так трудно чувствовать
Что раньше было правдой
Что сейчас так нереально
Но так оно и есть, и вы говорите
Я хотел бы быть ветер, чтобы я мог сдуть
Горе молча сидит на краю твоей кровати
Закрывает глаза, гладит твою голову
Дорогой старый товарищ поднимается в воздух
Смотрю, как ты притворяешься, что его там нет