Mary Chapin Carpenter – Mrs. Hemingway перевод и текст
Текст:
We packed up our books and our dishes
Our dreams and your worsted wool suits
We sailed on the 8th of December
Farewell old Hudson River
Перевод:
Мы собрали наши книги и наши блюда
Наши мечты и твои камвольные шерстяные костюмы
Мы отплыли 8 декабря
Прощай, старая река Гудзон
And love was as new and as bright and as true
When I loved you and you loved me
Two steamer trunks in the carriage
Safe arrival we cabled back home
It was just a few days before Christmas
We filled our stockings with wishes
And walked for hours
Arm and arm through the rain, to the glassed-in cafe
That held us like hot house flowers
Living in Paris, in attics and garrets
Where the coal merchants climb every stair
The dance hall next door is filled with sailors and whores
And the music floats up through the air
There’s Sancerre and oysters, cathedrals and cloisters
And time with its unerring aim
For now we can say we were lucky most days
And throw a rose into the Seine
Love is the greatest deceiver
It hollows you out like a drum
And suddenly nothing is certain
As if all the clouds closed the curtains
And blocked the sun
And friends now are strangers in this city of dangers
As cold and as cruel as they come
Sometimes I look at old pictures
И любовь была такой же новой, такой же яркой и настоящей
Когда я любил тебя, а ты любил меня
Два парохода в карете
Безопасное прибытие мы телеграфировали домой
Это было всего за несколько дней до Рождества
Мы наполнили наши чулки пожеланиями
И гулял часами
Рукой и рукой сквозь дождь, в застекленное кафе
Это держало нас как горячие домашние цветы
Живу в Париже, на чердаках и в мансардах
Там, где торговцы углем поднимаются по каждой лестнице
Танцевальный зал по соседству заполнен моряками и шлюхами
И музыка плывет по воздуху
Там Sancerre и устрицы, соборы и монастыри
И время с его безошибочной целью
Пока мы можем сказать, что нам повезло больше всего дней
И бросить розу в Сену
Любовь – величайший обманщик
Это выдавливает тебя как барабан
И вдруг ничего не ясно
Как будто все облака закрыли занавески
И заблокировал солнце
И друзья теперь чужие в этом городе опасностей
Как холодно и жестоко, как они приходят
Иногда я смотрю на старые фотографии
How easy it was to be hungry
It wasn’t for fame or for money
It was for love
Now my copper hair’s grey as the stone on the quay
In the city where magic was
Living in Paris, in attics and garrets
Where the coal merchants climb every stair
The dance hall next door is filled with sailors and whores
And the music floats up through the air
There’s Sancerre and oysters, and Notre Dame’s cloisters
And time with its unerring aim
And now we can say we were lucky most days
And throw a rose into the Seine
And now I can say I was lucky most days
And throw a rose into the Seine
Как легко было быть голодным
Это было не ради славы или денег
Это было для любви
Теперь мои медные волосы седые, как камень на набережной.
В городе, где была магия
Живу в Париже, на чердаках и в мансардах
Там, где торговцы углем поднимаются по каждой лестнице
Танцевальный зал по соседству заполнен моряками и шлюхами
И музыка плывет по воздуху
Там Сансер и устрицы, и монастыри Нотр-Дам
И время с его безошибочной целью
И теперь мы можем сказать, что нам повезло больше всего дней
И бросить розу в Сену
И теперь я могу сказать, что мне больше всего повезло
И бросить розу в Сену