Mary Gauthier – March 11, 1962 перевод и текст
Текст:
Hello, this is Mary, March 11, 1962
It took me forty years and five hundred dollars to find you
I know it’s almost Christmas, I don’t mean to make you cry
Now you ask me why I’m calling, I don’t know why
Перевод:
Здравствуйте, это Мэри, 11 марта 1962 г.
Мне понадобилось сорок лет и пятьсот долларов, чтобы найти тебя
Я знаю, что уже почти Рождество, я не хочу заставлять тебя плакать
Теперь вы спрашиваете меня, почему я звоню, я не знаю почему
Hello, hello, say somethin’, don’t leave me hangin’ here like this
If there’s somethin’ right to say right now, I don’t know what it is
This is the hardest thing I’ve ever done and I’m terrified
Now you ask me why I’m calling, I don’t know why
You say that I’m a secret and nobody knows
You can’t talk about it now and really gotta go
You wish you’d a done it different then but you did not know how
And it’s too late to change any of it now
I must have though about this moment ’bout a hundred thousand times
But I never could gest past hello, or imagine what I’d find
I guess somewhere deep inside o’ me I knew I was a liar
Don’t ask me why I’m calling, I don’t know why
You say that you loved me but I’m a secret you can’t tell
And the hole you hide in’s wider than the waiting gates of hell
You wish you’d a done it different then but you did not know how
And it’s too late to change any of it now
Look, I know we’re strangers but we might just hurt the same
I’m not lookin’ for «I’m sorry», I’m not lookin’ to lay blame
I guess I had to thank you once, before this life went by
Yeah, that’s why I called, goodbye
Привет, привет, скажи что-нибудь, не оставляй меня здесь висеть вот так
Если сейчас есть что сказать, я не знаю, что это
Это самая трудная вещь, которую я когда-либо делал, и я в ужасе
Теперь вы спрашиваете меня, почему я звоню, я не знаю почему
Вы говорите, что я секрет, и никто не знает
Вы не можете говорить об этом сейчас и действительно нужно идти
Вы хотели бы сделать это иначе, но вы не знали, как
И уже слишком поздно что-либо менять
Я должен иметь хотя бы об этом моменте около ста тысяч раз
Но я никогда не мог пройти мимо привет или представить, что я найду
Я думаю, где-то глубоко внутри меня я знал, что я лжец
Не спрашивайте меня, почему я звоню, я не знаю почему
Вы говорите, что любили меня, но я секрет, вы не можете сказать,
И дыра, в которой ты прячешься, шире, чем ожидающие врата ада
Вы хотели бы сделать это иначе, но вы не знали, как
И уже слишком поздно что-либо менять
Слушай, я знаю, что мы незнакомы, но мы могли бы просто причинить боль
Я не ищу “извините”, я не смотрю, чтобы обвинить
Я думаю, что должен был поблагодарить тебя однажды, прежде чем эта жизнь прошла
Да, вот почему я позвонил, до свидания