Mary J Blige – Leave A Message перевод и текст
Текст:
Puff Daddy:
You better be home
Mary B’s answering machine: Yo, whatsup, this is Mary,
I’m not home, leave a message, peace
Перевод:
Puff Daddy: span>
Тебе лучше быть дома
Автоответчик Мэри Б. Эй, ну как же, это Мэри,
Я не дома, оставьте сообщение, мир
Hey yo Mary, it’s Puff, hey, yo Mary yo, you got studio
tonight, 8 o’clock, Hit Factory, in the mall, you gotta um,
you gotta do this video shoot, get back to me…Yo I know
you there man, pick up!! Shit, get back to me man, beep me, peace
Kool Dj Red Alert:
Mary, Maary, Mary, Mary, yo yo Mary, yo Mary,
yo Mar-Mary, Mary, It’s me, me, me, yeah, yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, Kool Dj Red Alert, check this out, Mary, Mary,
check this out, I wanna get with you later on, because I heard
that you got it goin on with the whack, yeah give me some vinyl
I heard about this album, you can’t be doin this, Mary, Mary,
we got to get together, c’mon, we gonna get around, you gonna have
some drinks, gonna toss it up, ya know just tell me when ya want
me comin over, ya know, then check it out, I don’t have no limo
but I got a skateboard, four wheel drive yo, we gonna get
expensive alright, Mary, Mary, please Mary, you better let me sign
up, ok? And the Puba’s here too, cya!
Christopher:
Yo Mary this is Christopher Williams, call me back
cause I just heard your album and I’m real interested in you doing
a duet with me, Puffy got my number so get back with me alright?
Peace
Jamie Brown:
Mary, Mary quite contrary, this is Jamie Brown from sister to
sister, girl I just heard the record, I loved it, I wanna see you,
Эй, Мэри, это Puff, Эй, Мэри Мэри, у тебя есть студия
сегодня, 8 часов, Hit Factory, в торговом центре, ты должен,
ты должен снять это видео, вернись ко мне … Йо, я знаю
ты там человек, забери !! Дерьмо, вернись ко мне, парень, пиши мне, мир
Kool Dj Red Alert: span>
Мэри, Маари, Мэри, Мэри, ты, Мария, ты, Мария,
Мар-Мэри, Мэри, это я, я, я, да, да, да, да,
да, да, Kool Dj Red Alert, проверь это, Мэри, Мэри,
проверить это, я хочу получить с тобой позже, потому что я слышал
что у тебя все получилось, да дай мне винил
Я слышал об этом альбоме, ты не можешь делать это, Мэри, Мэри,
мы должны собраться вместе, давай, мы собираемся обойтись, вы будете иметь
выпить, собираюсь бросить, знаешь, просто скажи мне, когда захочешь
я приеду, ты знаешь, потом проверь, у меня нет лимузина
но у меня есть скейтборд, полный привод лет, мы собираемся получить
дорогой, хорошо, Мэри, Мэри, пожалуйста, Мэри, ты лучше дай мне подписать
вверх, хорошо? И Пуба здесь тоже, чя!
Кристофер: span>
Эй, Мэри, это Кристофер Уильямс, перезвони мне
потому что я только что услышал ваш альбом, и я действительно заинтересован в том, чтобы вы делали
дуэт со мной, Паффи получил мой номер, так что вернись со мной в порядке?
мир
Джейми Браун: span>
Мэри, Мэри совсем наоборот, это Джейми Браун от сестры
сестра, девочка, я только что услышал запись, мне это понравилось, я хочу увидеть тебя,
Eric Sermon:
Yo Mary Blige, whatsup? This is Eric Sermon, MC
Grand for ya, just wanna say whatsup. Good luck, cya.
Andre:
Mary whatsup? This is Andre Harrel, CEO, Chairman, Founder
Uptown Records, I just wanted ta call ya letcha know that I
heard ya album, you are outta outta here baby, peace, I’ll cya
number one.
Heavy D:
Yo Mary, this is Hev, where you at?
Trying to see whatsup for the evening, give me a call, peace.
Maceo:
Hey Mary, whatsup Mary? Whatsup Mary, this is Maceo, (you)
said you were gonna take that trip to Pluto with me, whatsup?
Yo, give me a call later, peace
Dj Clark Kent:
Hey yo Mary J., this is Clark Kent, I just
heard that album, dag, can I get like ten copies? That’s for all
my crew, make sure they playin it, I’m gonna run you ta death,
you over baby, I’m gone.
Kurt Juice:
Yo Mary whatsup, this is Kurt Juice, Yo, whatsup,
what’s happening? You’re late, c’mon, hurry up, hurry up, we
gotta go get this money
Little Shawn:
Yo Mary whatsup? This is Little Shawn. When you get
in, give me a call, or better yet beep me. peace.
C.L. Smooth:
Yo whatsup Mary J., this is C.L. Smooth, I’m down
at the studio doing this remix, just come down there and lay down
some vocals for me, aight baby? Call me when you get in, peace.
Эрик Проповедь: span>
Эй, Мэри Блайдж, как дела? Это Эрик Сермон, MC
Великолепно для тебя, просто хочу сказать как дела. Удачи тебе, cya.
Андре: span>
Мэри как дела? Это Андре Харрель, генеральный директор, председатель, основатель
Uptown Records, я просто хотел позвонить тебе, чтобы я знал, что я
слышал твой альбом, ты убираешься отсюда, детка, мир, я буду cya
номер один.
Тяжелый D: span>
Эй, Мэри, это Хев, где ты?
Пытаясь посмотреть, как дела на вечер, позвоните мне, мир.
Maceo: span>
Привет, Мэри, как дела, Мэри? Как дела, Мэри, это Масео, (ты)
сказал, что ты собираешься поехать со мной в Плутон, как дела?
Эй, позвони мне позже, мир
Диджей Кларк Кент: span>
Эй, Мэри Джей, это Кларк Кент, я просто
Я слышал этот альбом, Даг, я могу получить десять копий? Это для всех
моя команда, убедитесь, что они играют в нее, я убью тебя до смерти,
ты, детка, я ушел.
Kurt Juice: span>
Эй, Мэри, как дела, это Курт Джус, как дела?
что творится? Вы опоздали, давай, поторопись, поторопись, мы
должен пойти и получить эти деньги
Маленький Шон: span>
Эй, Мэри, как дела? Это Маленький Шон. Когда вы получаете
в, позвоните мне, или еще лучше, подайте мне звуковой сигнал. мир.
C.L. Smooth: SPAN>
Эй, Мэри Дж., Это К.Л. Гладко, я вниз
в студии делали этот ремикс, просто приходите и ложитесь
немного вокала для меня, малышка? Позвони мне, когда приедешь, мир.